| Logic and Common Sense (оригинал) | Логика и Здравый Смысл (перевод) |
|---|---|
| Logic and common sense | Логика и здравый смысл |
| The flames of the jugglers | Пламя жонглеров |
| And the hot ash of cigarettes | И горячий пепел сигарет |
| Light the men wearing suits racing lawnmowers | Зажгите мужчин в костюмах, мчащихся на газонокосилках |
| Men wearing suits racing lawnmowers | Мужчины в костюмах участвуют в гонках на газонокосилках |
| I said… | Я сказал… |
| The hot ash of cigarettes light the men | Горячий пепел сигарет зажигает мужчин |
| Wearing suits | В костюмах |
| Racing lawnmowers | Гоночные газонокосилки |
| It’s America! | Это Америка! |
| And these dogs are winners | И эти собаки победители |
| In the root beer stand at black earth | В корневой стойке у чернозема |
| Space pioneers seek revenge | Космические первооткрыватели жаждут мести |
| The satin abstract being | Атласное абстрактное существо |
| Tears apart the tall tale | Разрывает небылицу |
| And the singer of the most and pungent nightmare | И певец самого острого кошмара |
| Owns the world | Владеет миром |
