| It always started the same way
| Все всегда начиналось одинаково
|
| Seated next to the same two large men
| Сидят рядом с теми же двумя крупными мужчинами
|
| Everything was the same
| Все было так же
|
| And always as vivid as the first time it happened
| И всегда так ярко, как в первый раз
|
| As vivid as the first time it happened
| Ярко, как в первый раз
|
| Eyes closed between these two large men
| Глаза закрыты между этими двумя большими мужчинами
|
| The smell of sweat in my nose
| Запах пота в носу
|
| Same baby crying
| Тот же младенец плачет
|
| Always the same mother fucking baby crying
| Всегда одна и та же мать, черт возьми, ребенок плачет
|
| Through the pass
| Через перевал
|
| We hear the horn of an oncoming nightmare
| Мы слышим рог грядущего кошмара
|
| There was not enough time. | Не хватило времени. |
| No one stood a chance
| Ни у кого не было шанса
|
| Everyone saw it coming, Oh God, the aftermath
| Все видели это, о Боже, последствия
|
| Metal ripped through their bodies
| Металл разорвал их тела
|
| Not a woman or a child left
| Ни женщины, ни ребенка не осталось
|
| It was carnage, Oh God, the aftermath
| Это была бойня, о Боже, последствия
|
| A sudden creek at the door
| Внезапный ручей у двери
|
| Out came a man wearing and conductor hat
| Вышел мужчина в шляпе дирижера
|
| Dead silent and shuffling about the room
| Мертвая тишина и шарканье по комнате
|
| There was this man with an evil look
| Был этот человек со злым взглядом
|
| That came from this man’s red eyes
| Это исходило от красных глаз этого человека
|
| Dead silent and shuffling about the room
| Мертвая тишина и шарканье по комнате
|
| He finds me standing alone amongst the dead
| Он находит меня одиноко стоящим среди мертвых
|
| He tells me that violence is better
| Он говорит мне, что насилие лучше
|
| When it is riddled with blood | Когда он пронизан кровью |