| If the sun refused to shine
| Если солнце отказывается светить
|
| I don’t mind, I don’t mind
| Я не против, я не против
|
| If the mountains fell in the sea
| Если бы горы упали в море
|
| Let it be, it ain’t me
| Пусть так, это не я
|
| Alright, I got my own world to look through
| Хорошо, у меня есть свой собственный мир, чтобы просмотреть
|
| And I ain’t gonna copy you
| И я не собираюсь копировать тебя
|
| Now if a 6 turned out to be 9
| Теперь, если 6 оказалось 9
|
| I don’t mind, I don’t mind
| Я не против, я не против
|
| If all the hippies cut off all their hair
| Если бы все хиппи остригли все свои волосы
|
| I don’t care, I don’t care
| Мне все равно, мне все равно
|
| Dig, cause I got my own world to live through
| Копай, потому что у меня есть свой собственный мир, чтобы пережить
|
| And I ain’t going to copy you
| И я не собираюсь копировать тебя
|
| White-collared conservatives flashing down the street
| Консерваторы с белыми воротничками мелькают по улице
|
| Pointing their plastic finger at me
| Указывая на меня своим пластиковым пальцем
|
| They’re hoping soon, my kind will drop and die
| Они надеются, что скоро мой вид упадет и умрет
|
| But I’m going to wave my freak flag high
| Но я собираюсь высоко поднять свой уродский флаг
|
| Wave on, wave on
| Волна, волна.
|
| Fall mountains, just don’t fall on me
| Падай горы, только не падай на меня
|
| Go ahead on Mr. Businessman, you can’t dress like me
| Давай, мистер Бизнесмен, ты не можешь одеваться, как я.
|
| Nobody knows what I’m talking about
| Никто не знает, о чем я говорю
|
| I’ve got my own life to live
| У меня есть своя жизнь, чтобы жить
|
| I’m the one that’s going to have to die
| Я тот, кто должен умереть
|
| When it’s time for me to die
| Когда мне пора умирать
|
| So let me live my life the way I want to
| Так позволь мне жить так, как я хочу
|
| Sing on brother
| Пой, брат
|
| Play on drummer | Играть на барабанщике |