Перевод текста песни Toughest Street In Town - Thin Lizzy

Toughest Street In Town - Thin Lizzy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toughest Street In Town , исполнителя -Thin Lizzy
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Toughest Street In Town (оригинал)Самая Крутая Улица В Городе (перевод)
Outside the window the neon flashes За окном вспыхивает неон
In the morning light В утреннем свете
Down on the sidewalk theres a woman with a problem Внизу на тротуаре есть женщина с проблемой
But she dont know how to fight Но она не знает, как бороться
Shes destitute and broken down Она обездоленная и разбитая
She softly whispers is there no one around Она тихо шепчет, нет ли никого вокруг
And no one hears the sound И никто не слышит звук
Her knees give way and hit the ground Ее колени поддаются и ударяются о землю
This is the toughest street in town Это самая крутая улица в городе
This is the toughest street in town Это самая крутая улица в городе
This is the toughest street in town Это самая крутая улица в городе
This is the toughest это самое сложное
Like a rat in a pack it attacks Как крыса в стае нападает
From the back Сзади
Through a crack in a track Через трещину в дорожке
And you take a smack И вы принимаете шлепок
This jack has had a hard day У этого Джека был тяжелый день
No one told him it would be like this Ему никто не говорил, что так будет
Hes had to score the hard way Он должен был забить трудный путь
Working on twenty hour shifts Работа посменно по 20 часов
This is the toughest street in town Это самая крутая улица в городе
This is the toughest это самое сложное
Its tough stuff Это жесткий материал
This is the toughest street around Это самая крутая улица вокруг
This is the toughest это самое сложное
Dont you do down Не делай вниз
No how Нет, как
Its just another black spot Это просто еще одно черное пятно
Where far too many people have died Где слишком много людей умерло
Its just another grave yard Это просто еще один могильный двор
And theres not too many people left alive И не так уж много людей осталось в живых
This is the toughest это самое сложное
Are you tough enough Вы достаточно круты
This is the toughest это самое сложное
Are you rough enough Ты достаточно груб?
This is the toughest это самое сложное
Can you bluff enough Можете ли вы блефовать достаточно
Just a minor misery did me no harm Просто небольшое страдание не причинило мне вреда
But its there to warn outside the window Но он там, чтобы предупредить за окном
The neon is still flashing in the morning light Неон все еще мигает в утреннем свете
Down on the sidewalk that woman was blown away На тротуаре эту женщину сдуло
Out of sight Вне поля зрения
All across the city no one gives a damn По всему городу всем наплевать
All across the city no one seems to understand По всему городу никто, кажется, не понимает
This is the toughest это самое сложное
This is the toughest street in town Это самая крутая улица в городе
This is the toughest street around Это самая крутая улица вокруг
This is the toughest это самое сложное
Are you rough enough Ты достаточно груб?
This is the toughest это самое сложное
If I were you I wouldnt come around here Если бы я был тобой, я бы не пришел сюда
This is the toughest это самое сложное
This is the toughest это самое сложное
Are you tough enoughВы достаточно круты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: