| Johnny cool was the king
| Джонни крутой был королем
|
| The leader of the boot boys
| Лидер ботинок
|
| Hed never cause no trouble
| Он никогда не причиняет беспокойства
|
| In a rumble make some noise
| В гуле пошуметь
|
| He heard about some chick
| Он слышал о какой-то цыпочке
|
| And they she like to rock
| И они ей нравится качать
|
| He said «come here honey»
| Он сказал «иди сюда, дорогая»
|
| «let me see you lift up your frock»
| «позвольте мне увидеть, как вы поднимаете свое платье»
|
| Theres gonna be a showdown
| Там будет вскрытие
|
| Miss lucy was a chick
| Мисс Люси была цыпочкой
|
| He knew she like to ball
| Он знал, что она любит мяч
|
| He said «come on lucy»
| Он сказал «давай, Люси»
|
| «it doesnt matter to me at all»
| «мне совершенно все равно»
|
| But miss lucy got a fella
| Но у мисс Люси есть парень
|
| With a flick knife in his hand
| С выдвижным ножом в руке
|
| Johnny cool pulls a shotgun
| Джонни круто достает дробовик
|
| The man is in command
| Мужчина командует
|
| Theres gonna be a showdown
| Там будет вскрытие
|
| King cool
| Король крутой
|
| King kong
| Кинг конг
|
| King king
| король король
|
| With all the kings
| Со всеми королями
|
| King of hearts hes a lover
| Король сердец, он любовник
|
| King of spades hes a brother
| Король пик он брат
|
| King of clubs makes a dollar
| Король треф зарабатывает доллар
|
| King of diamonds the wedding ring
| Король бриллиантов обручальное кольцо
|
| Theres gonna be a showdown | Там будет вскрытие |