Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shades Of A Blue Orphanage , исполнителя - Thin Lizzy. Дата выпуска: 31.12.1995
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shades Of A Blue Orphanage , исполнителя - Thin Lizzy. Shades Of A Blue Orphanage(оригинал) |
| When we were kids he used to go over the back wall into old Dan’s scrapyard |
| Into the snooker hall where most us kids were barred |
| An' into the Roxy and the Stella where film stars starred |
| That’s where me and Hopalong an' Roy Rogers got drunk and jarred |
| And we might have been the saviour of the men |
| The captured captain in the devil’s demon den |
| And we might have been the magic politician in some kind of tricky position |
| Like an old, old, old master musician we kept on wishin' |
| We was headed for the number one hit country again |
| And it’s true |
| True blue |
| Irish blue |
| And it’s true |
| True blue |
| And sometimes it reminds me of you |
| There’s an old photograph of Dan that I wish you could-a seen |
| Of him and the boys posed, standing in St. Stephen’s Green |
| Ya see, they were a part of the great freedom dream |
| But they were caught and detained and are locked inside the frame |
| Of the photograph |
| And he might have been the clever con, the good samaritan, the rassclaut man |
| An' he might have been the loaded gun, the charlatan of the tap dancin' fan |
| But like an old pioneer from outer Afghanistan |
| Headed for the number one hit country again |
| Old Dan in a raincoat hums the very, very, very special notes |
| Of a long lost favorite melody |
| It reminds him of a love affair when he was young and did not care |
| And how he parted so soft, so sadden |
| And he might have been the laughing cavaliero, the wise old commanchero |
| Ow, the desparate desparado, the good looking Randolph Valentino |
| The gigolo from Glasgow |
| But like an old, old hunter of the female buffalo |
| He’s headed for the number one hit country again |
| And it’s true |
| True blue |
| Irish blue |
| True blue |
| Irish blue |
| And it’s true |
| It’s so true |
| Ummm, it’s true |
| I swear I’ve said it |
| Swear I’ve said it |
| I swear I said it |
| I swear it’s true |
| And it’s true |
| True blue |
| Oh, its Irish blue |
| And it’s true… |
Оттенки Синего Сиротского Приюта(перевод) |
| Когда мы были детьми, он перелезал через заднюю стену на свалку старого Дэна. |
| В бильярдный зал, где большинство нас, детей, были запрещены |
| В «Рокси» и «Стеллу», где снимались кинозвезды. |
| Вот где я и Хопалонг и Рой Роджерс напились и сотряслись |
| И мы могли бы быть спасителями мужчин |
| Захваченный капитан в логове демона дьявола |
| И мы могли бы быть волшебным политиком в каком-то сложном положении |
| Как старый, старый, старый мастер-музыкант, мы продолжали желать |
| Мы снова направлялись в страну номер один |
| И это правда |
| Настоящий синий |
| ирландский синий |
| И это правда |
| Настоящий синий |
| И иногда это напоминает мне о тебе |
| Есть старая фотография Дэна, которую я бы хотел, чтобы вы видели. |
| Он и мальчики позировали, стоя в Сент-Стивенс-Грин |
| Видите ли, они были частью великой мечты о свободе |
| Но их поймали и задержали и заперли в кадре |
| фотографии |
| И он мог быть умным аферистом, добрым самаритянином, мошенником |
| И он мог быть заряженным ружьем, шарлатаном поклонника чечетки |
| Но как старый пионер из внешнего Афганистана |
| Снова направился в страну хитов номер один |
| Старый Дэн в плаще напевает очень, очень, очень особенные ноты |
| Давно потерянной любимой мелодии |
| Это напоминает ему о любовной связи, когда он был молод и ему было все равно |
| И как он расстался так нежно, так грустно |
| И он мог быть смеющимся кавальеро, мудрым старым командором |
| Ой, отчаянный деспарадо, красивый Рэндольф Валентино |
| Жиголо из Глазго |
| Но как старый, старый охотник на самку буйвола |
| Он снова направляется в страну хитов номер один |
| И это правда |
| Настоящий синий |
| ирландский синий |
| Настоящий синий |
| ирландский синий |
| И это правда |
| Это правда |
| Эммм, это правда |
| Клянусь, я сказал это |
| Клянусь, я сказал это |
| Клянусь, я сказал это |
| Клянусь, это правда |
| И это правда |
| Настоящий синий |
| О, это ирландский синий |
| И это правда… |
| Название | Год |
|---|---|
| The Boys Are Back in Town | 1995 |
| Don't Believe A Word | 1995 |
| Jailbreak | 1995 |
| Dancing In The Moonlight (It's Caught Me In It's Spotlight) | 1995 |
| Whiskey In The Jar | 1995 |
| Cold Sweat | 1995 |
| Still In Love With You | 2011 |
| The Sun Goes Down | 2012 |
| Cowboy Song | 2009 |
| Johnny The Fox Meets Jimmy The Weed | 2009 |
| Thunder And Lightning | 1995 |
| Got To Give It Up | 2010 |
| Bad Reputation | 1995 |
| The Holy War | 2012 |
| Fight Or Fall | 2009 |
| Massacre | 2009 |
| Waiting For An Alibi | 2010 |
| Romeo And The Lonely Girl | 2009 |
| Borderline | 2009 |
| Angel From The Coast | 2009 |