| In the dismal darkness
| В мрачной темноте
|
| I have sat and gazed, amazed
| Я сидел и смотрел, пораженный
|
| At the blazing factories
| На пылающих фабриках
|
| Like a lonely man
| Как одинокий мужчина
|
| Who stands on the seashore and
| Кто стоит на берегу моря и
|
| I am afraid
| Я боюсь
|
| As weary as I be
| Как бы я ни устал
|
| I try I see my sceen
| Я пытаюсь увидеть свою сцену
|
| To looks ok
| Чтобы выглядело нормально
|
| Run, boy, run in your skin
| Беги, мальчик, беги в своей коже
|
| Look what the wind just blew in
| Смотри, что ветер только что дул
|
| Many lovely ladies
| Много милых дам
|
| I have felt, touched
| Я почувствовал, коснулся
|
| And I was not afraid
| И я не боялся
|
| I took them out dancing
| Я вывел их на танцы
|
| Fool out romancing
| Дурак из романтики
|
| And I was not afriad
| И я не боялся
|
| Then somewhere from the north
| Потом где-то с севера
|
| This gale I knew just flew in
| Этот шторм, который я знал, только что прилетел
|
| And I am afraid
| И я боюсь
|
| Run, boy, run in your skin
| Беги, мальчик, беги в своей коже
|
| Look what the wind just blew in
| Смотри, что ветер только что дул
|
| Run, boy, run in your skin
| Беги, мальчик, беги в своей коже
|
| Look what the wind just blew in
| Смотри, что ветер только что дул
|
| Run, you got to run in your skin
| Беги, ты должен бежать в своей шкуре
|
| Look what the wind just blew in
| Смотри, что ветер только что дул
|
| Look what the wind just blew in
| Смотри, что ветер только что дул
|
| You got to look what the wind just blew in
| Вы должны посмотреть, что только что дул ветер
|
| Oh, You got to look what the wind just blew in | О, ты должен посмотреть, что только что дул ветер |