| Just the two of us No one else to trust
| Только мы вдвоем Некому больше доверять
|
| So let’s not make a fuss and then moan
| Так что давайте не будем суетиться, а потом стонать
|
| We’ve got to take the bus
| Мы должны сесть на автобус
|
| ?? | ?? |
| one of us All is lost unless we go It’s not that I think it’s right
| один из нас Все потеряно, если мы не пойдем Не то чтобы я думаю, что это правильно
|
| To leave home in the darkest night
| Уйти из дома в самую темную ночь
|
| But I don’t think that it’s wrong
| Но я не думаю, что это неправильно
|
| Gotta take you away from
| Должен увести тебя от
|
| Got to take you away from home
| Должен забрать тебя из дома
|
| If I had a second chance
| Если бы у меня был второй шанс
|
| I make better plans
| Я составляю лучшие планы
|
| But that’s the way it stands
| Но так оно и есть.
|
| And that’s the way it goes
| И так оно и есть
|
| Waiting for the phone
| В ожидании телефона
|
| Something’s going wrong
| Что-то идет не так
|
| Like in the song, I’m the last one to know
| Как в песне, я последний, кто узнает
|
| It’s not that I think it’s right
| Я не думаю, что это правильно
|
| To leave home in the darkest night
| Уйти из дома в самую темную ночь
|
| It’s not that I think it’s wrong
| Не то чтобы я думаю, что это неправильно
|
| Well I gotta take you away from
| Ну, я должен увести тебя от
|
| I gotta take you away from home
| Я должен забрать тебя из дома
|
| I can’t cope. | Я не могу справиться. |
| We must elope
| Мы должны сбежать
|
| There’s just the two of us There’s no one else to trust
| Нас только двое Больше некому доверять
|
| So let’s not make a fuss and then moan
| Так что давайте не будем суетиться, а потом стонать
|
| We’ve got to take the bus
| Мы должны сесть на автобус
|
| ?? | ?? |
| one of us All is lost unless we go It’s not that I think it’s right
| один из нас Все потеряно, если мы не пойдем Не то чтобы я думаю, что это правильно
|
| To leave home in the darkest night
| Уйти из дома в самую темную ночь
|
| It’s not that I think it’s fair
| Я не думаю, что это справедливо
|
| But I gotta take you away from
| Но я должен увести тебя от
|
| I got to take you away from
| Я должен увести тебя от
|
| Got to take you away from
| Должен увести тебя от
|
| There
| Там
|
| Oh I don’t care | О, мне все равно |