| The man finds himself alone
| Человек оказывается один
|
| For the first time in his life
| Впервые в жизни
|
| He’s always got a problem
| У него всегда проблемы
|
| He’s got to work it out wrong or right
| Он должен решить это неправильно или правильно
|
| He’s got to work it out
| Он должен решить это
|
| He’s so lonely in the night
| Он так одинок в ночи
|
| He’s got to work it out
| Он должен решить это
|
| All alone
| В полном одиночестве
|
| Now who in the world would believe
| Теперь кто в мире поверит
|
| That he’s got another trick up his sleeve
| Что у него есть еще одна хитрость в рукаве
|
| And who in the world wants to know
| И кто в мире хочет знать
|
| Which way should he go
| Куда ему идти
|
| Which way should he turn?
| Куда ему повернуть?
|
| Which way should he learn?
| Как ему учиться?
|
| Which day should he stop?
| В какой день ему следует остановиться?
|
| Which way to the top?
| Какой путь к вершине?
|
| I remember him when we were friends
| Я помню его, когда мы были друзьями
|
| When we were young way back then
| Когда мы были молоды тогда
|
| I still can recall when we were small
| Я до сих пор помню, когда мы были маленькими
|
| How he tried his best to warn us all
| Как он изо всех сил пытался предупредить нас всех
|
| This living on his own has turned his heart to stone
| Эта самостоятельная жизнь превратила его сердце в камень
|
| And it’s all pain
| И это все боль
|
| He sits out on his own and eats his heart out alone
| Он сидит в одиночестве и ест свое сердце в одиночестве
|
| In the pouring rain
| Под проливным дождем
|
| Now who in the world would have known
| Теперь кто в мире знал бы
|
| That just a few years ago
| Это всего несколько лет назад
|
| His love could have grown and grown
| Его любовь могла расти и расти
|
| Through the rain, the sleet and snow
| Сквозь дождь, слякоть и снег
|
| But the rain, the sleet and snow
| Но дождь, мокрый снег и снег
|
| Chills the heart and kills the soul
| Леденит сердце и убивает душу
|
| So the let the cold winds blow
| Итак, пусть дуют холодные ветры
|
| What he doesn’t see he doesn’t know
| Чего он не видит, он не знает
|
| I remember him when we were friends
| Я помню его, когда мы были друзьями
|
| When we were young way back then
| Когда мы были молоды тогда
|
| I recall it all when we were small
| Я помню все это, когда мы были маленькими
|
| How he tried his best to warn us all
| Как он изо всех сил пытался предупредить нас всех
|
| I remember it still, I always will
| Я помню это до сих пор, я всегда буду
|
| When we were friends way back then
| Когда мы были друзьями тогда
|
| I recall it all when we were small
| Я помню все это, когда мы были маленькими
|
| How he tried his best to warn us all
| Как он изо всех сил пытался предупредить нас всех
|
| Of the danger
| Об опасности
|
| He said, «Watch out for the danger»
| Он сказал: «Остерегайтесь опасности»
|
| He said, «Watch out»
| Он сказал: «Осторожно»
|
| The man is a winner
| Мужчина – победитель
|
| For the first time in his life
| Впервые в жизни
|
| He looks a little thinner
| Он выглядит немного худее
|
| But he says, «Hey, that doesn’t matter»
| Но он говорит: «Эй, это не имеет значения»
|
| But if you look closely
| Но если вы внимательно посмотрите
|
| You’ll see a cold
| Вы увидите простуду
|
| Smug self-satisfactory smile
| Самодовольная самодовольная улыбка
|
| Behind his evil eyes
| За его злыми глазами
|
| And now that he has won
| И теперь, когда он выиграл
|
| It doesn’t matter how or which way it was done
| Неважно, как и каким образом это было сделано
|
| Now that he’s in control
| Теперь, когда он контролирует
|
| Revenge is in his heart and soul
| Месть в его сердце и душе
|
| The power is at his fingertips
| Сила у него на кончиках пальцев
|
| Vengeance is on his lips
| Месть на его губах
|
| But the power he fought to control
| Но сила, за которую он боролся,
|
| Now has got him in its grips
| Теперь взял его в свои руки
|
| I remember him when we were friends
| Я помню его, когда мы были друзьями
|
| When we were young way back then
| Когда мы были молоды тогда
|
| I recall it all when we were small
| Я помню все это, когда мы были маленькими
|
| How he tried his best to warn us all
| Как он изо всех сил пытался предупредить нас всех
|
| I remember it still, I always will
| Я помню это до сих пор, я всегда буду
|
| When we were friends way back then
| Когда мы были друзьями тогда
|
| I recall it all when we were small
| Я помню все это, когда мы были маленькими
|
| How he tried his best to warn us all
| Как он изо всех сил пытался предупредить нас всех
|
| Of the danger
| Об опасности
|
| I remember him when we were friends
| Я помню его, когда мы были друзьями
|
| When we were young way back then
| Когда мы были молоды тогда
|
| But now we’re all grown up and we’re strangers
| Но теперь мы все выросли и мы незнакомы
|
| Ou see, bit by bit, part by part
| Видишь ли, понемногу, по частям
|
| We slipped and slipped till we’d grown apart
| Мы поскользнулись и поскользнулись, пока не разошлись
|
| And now we’re strangers
| И теперь мы незнакомы
|
| I remember him when we were friends
| Я помню его, когда мы были друзьями
|
| When we were young, it was way back then
| Когда мы были молоды, это было давно
|
| I still can recall when we were small
| Я до сих пор помню, когда мы были маленькими
|
| How he tried his best, he said watch out for the danger
| Как он старался изо всех сил, он сказал, следите за опасностью
|
| Ou see, bit by bit, part by part
| Видишь ли, понемногу, по частям
|
| We slipped and slipped till we’d grown apart
| Мы поскользнулись и поскользнулись, пока не разошлись
|
| And now we’re strangers | И теперь мы незнакомы |