| Half Caste (оригинал) | Полукровка (перевод) |
|---|---|
| I got a girl in Briggston town | У меня есть девушка в городе Бриггстон |
| Her daddy don’t like me hangin' 'round | Ее папе не нравится, когда я торчу |
| The boy ain’t black, the boy is brown | Мальчик не черный, мальчик коричневый |
| Don’t he know it’s a halfcaste town | Разве он не знает, что это полукровный город |
| Big slow | Большой медленный |
| Big slow | Большой медленный |
| Big slow | Большой медленный |
| Big slow | Большой медленный |
| The boy is halfcaste | Мальчик полукровка |
| Halfcaste | Полукровка |
| Halfcaste | Полукровка |
| I got a girl up near Richmond way | У меня есть девушка недалеко от Ричмонда |
| Her daddy don’t like me to lead the girl astray | Ее папе не нравится, что я сбиваю девушку с пути |
| The brown boy is born to serve he say | Коричневый мальчик рожден, чтобы служить, говорит он. |
| Don’t he know it’s a different day | Разве он не знает, что это другой день |
| In the big slow | В большом медленном |
| No joke | Не шутка |
| Big slow | Большой медленный |
| I like it | Мне это нравится |
| Big slow | Большой медленный |
| Big slow | Большой медленный |
| Mister, I’m halfcaste | Мистер, я полукровка |
| You see, I’m halfcaste | Видишь ли, я полукровка |
| I got no class | у меня нет класса |
| You see, I’m halfcaste | Видишь ли, я полукровка |
| Halfcaste | Полукровка |
