
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский
Get Out Of Here(оригинал) |
Pack up, I’ve had enough, that’s it, I quit |
Give up, you win, I lose, you win |
You choose, you stay |
I’ll go, you stay, I lose |
I used to be a dreamer |
But I realise that it’s not my style at all |
In fact it becomes clearer |
That a dreamer doesn’t stand a chance at all |
Get out of here |
Get out of here |
Get out |
Do I make myself clear? |
No way, I must go, can’t stay, must run |
No chance, I can’t give a second chance |
No hope, there’s no hope for you now |
No romance, no more romance |
No how, no, how could we stay together |
No need, I have no need for you now |
No fear, no fear of you no more |
Get out of here |
Get out of here |
Get out of here |
Do I make it clear? |
Get out of here |
Pack up, give in, go home, get out |
I used to be a dreamer |
But I realise that it’s not my style at all |
In fact it becomes clearer |
That a dreamer doesn’t stand a chance at all |
And I’ve become bitter |
For I believe that this is better |
No matter, whatever, whenever |
We can never ever stay together |
Get out of here |
Get out of here |
Do I make myself plain |
I don’t want to ever see you again |
Get out of here |
Pack up, give in, get out of here |
Rev up, go away, get out of here |
Give in, go home, right away, get to |
Pack up, give in, give up, rev up |
Go away |
Out |
Убирайся Отсюда(перевод) |
Собирайся, с меня хватит, все, я ухожу |
Сдавайся, ты выигрываешь, я проигрываю, ты выигрываешь |
Вы выбираете, вы остаетесь |
Я ухожу, ты остаешься, я теряю |
Раньше я был мечтателем |
Но я понимаю, что это совсем не мой стиль |
На самом деле становится понятнее |
Что у мечтателя совсем нет шансов |
Убирайся отсюда |
Убирайся отсюда |
Убирайся |
Я ясно выражаюсь? |
Ни в коем случае, я должен идти, не могу оставаться, должен бежать |
Нет шансов, я не могу дать второй шанс |
Нет надежды, теперь для тебя нет надежды |
Нет романтики, больше нет романтики |
Нет, как, нет, как мы могли остаться вместе |
Не нужно, ты мне сейчас не нужен |
Нет страха, больше нет страха перед тобой |
Убирайся отсюда |
Убирайся отсюда |
Убирайся отсюда |
Я ясно объясняю? |
Убирайся отсюда |
Собирайся, сдавайся, иди домой, убирайся |
Раньше я был мечтателем |
Но я понимаю, что это совсем не мой стиль |
На самом деле становится понятнее |
Что у мечтателя совсем нет шансов |
И я стал горьким |
Потому что я считаю, что это лучше |
Неважно, что угодно, когда угодно |
Мы никогда не сможем остаться вместе |
Убирайся отсюда |
Убирайся отсюда |
Я делаю себя простым |
Я не хочу больше тебя видеть |
Убирайся отсюда |
Собирайся, сдавайся, убирайся отсюда |
Набери обороты, уходи, убирайся отсюда |
Сдавайся, иди домой, немедленно, доберись до |
Собирайся, сдавайся, сдавайся, набирай обороты. |
Уходите |
Из |
Название | Год |
---|---|
The Boys Are Back in Town | 1995 |
Don't Believe A Word | 1995 |
Jailbreak | 1995 |
Dancing In The Moonlight (It's Caught Me In It's Spotlight) | 1995 |
Whiskey In The Jar | 1995 |
Cold Sweat | 1995 |
Still In Love With You | 2011 |
The Sun Goes Down | 2012 |
Cowboy Song | 2009 |
Johnny The Fox Meets Jimmy The Weed | 2009 |
Thunder And Lightning | 1995 |
Got To Give It Up | 2010 |
Bad Reputation | 1995 |
The Holy War | 2012 |
Fight Or Fall | 2009 |
Massacre | 2009 |
Waiting For An Alibi | 2010 |
Romeo And The Lonely Girl | 2009 |
Borderline | 2009 |
Angel From The Coast | 2009 |