| Frankie Carroll
| Фрэнки Кэрролл
|
| He got drunk last night
| Он напился прошлой ночью
|
| I tried my best to help him
| Я изо всех сил старался помочь ему
|
| But he wound up in a fight
| Но он попал в драку
|
| And his missy got him
| И его мисси достала его
|
| She said
| Она сказала
|
| «Frankie, it’s alright»
| «Фрэнки, все в порядке»
|
| «Frankie won’t do you wrong»
| «Фрэнки не причинит тебе зла»
|
| Frankie Carroll
| Фрэнки Кэрролл
|
| He beat his kids last night
| Он избил своих детей прошлой ночью
|
| «I don’t like you kids shouting»
| «Мне не нравится, что вы, дети, кричите»
|
| «Shut up now, don’t care who’s wrong or right»
| «Заткнись сейчас, плевать, кто виноват, кто прав»
|
| And his missy got him
| И его мисси достала его
|
| She said
| Она сказала
|
| «Frankie, I’ll keep the kids quiet»
| «Фрэнки, я буду держать детей в покое»
|
| Frankie, Frankie, what’s wrong?
| Фрэнки, Фрэнки, что случилось?
|
| Frankie Carroll
| Фрэнки Кэрролл
|
| He fell to bed last night
| Он лег спать прошлой ночью
|
| And his head hung off the pillow
| И его голова свисала с подушки
|
| And his eyes were closed shut tight
| И его глаза были плотно закрыты
|
| And his missy
| и его мисси
|
| She got up and turned out the light
| Она встала и выключила свет
|
| Frankie, Frankie, what’s wrong?
| Фрэнки, Фрэнки, что случилось?
|
| Frankie Carroll was with a woman last night | Фрэнки Кэрролл прошлой ночью был с женщиной |