| Up jumped Jack on the railroad track
| Подпрыгнул Джек на железнодорожном полотне
|
| Said «I've got to get out of town»
| Сказал: «Мне нужно уехать из города»
|
| «It's been really nice knowing you»
| «Было очень приятно познакомиться с тобой»
|
| «Hope to see you around»
| «Надеюсь увидеть вас поблизости»
|
| Oh the boy he could boogie
| О, мальчик, он мог буги-вуги
|
| Oh the boy can kick a ball
| О, мальчик может пинать мяч
|
| But the boy he got hung up Smooching in the stalls
| Но мальчик, которого он повесил, целовался в киосках
|
| You’ve got to give a little love
| Вы должны дать немного любви
|
| To those who love to live
| Тем, кто любит жить
|
| You’ve got to take a little hate
| Вы должны немного ненавидеть
|
| From those who have to wait
| От тех, кто должен ждать
|
| Up jumped John putting his trousers on Saying «I've got to get out of here»
| Вскочил Джон, надев штаны, Сказав: «Мне нужно выбраться отсюда».
|
| «Hear your lover’s footsteps»
| «Услышьте шаги любимого»
|
| «They're coming to hear from me Monday»
| «Они придут послушать меня в понедельник»
|
| Oh the boy he could boogie
| О, мальчик, он мог буги-вуги
|
| Oh the boy can kick a ball
| О, мальчик может пинать мяч
|
| But the boy he got hung up Making love against the wall
| Но мальчик, которого он повесил, Занимался любовью у стены
|
| You’ve got to give a little love
| Вы должны дать немного любви
|
| To those who love to live
| Тем, кто любит жить
|
| You’ve got to take a little hate
| Вы должны немного ненавидеть
|
| From those who have to wait | От тех, кто должен ждать |