| ell I thought I could make you cry
| я думал, что смогу заставить тебя плакать
|
| Oh didn’t I?
| О, не так ли?
|
| I didn’t think that I would miss you
| Я не думал, что буду скучать по тебе
|
| Ah did you, did you true?
| А ты, правда?
|
| And I told you before
| И я сказал вам раньше
|
| When you walked out that door
| Когда ты вышел из этой двери
|
| That I wouldn’t love you any more
| Что я больше не буду любить тебя
|
| I cannot cope any more
| Я больше не могу справляться
|
| Well I thought you’d never lie
| Ну, я думал, ты никогда не будешь лгать
|
| Why didn’t I?
| Почему я этого не сделал?
|
| I didn’t think that you’d be untrue
| Я не думал, что ты неправда
|
| Well did you, did you too?
| Ну ты тоже?
|
| And I’ve told you before
| И я сказал вам раньше
|
| When you’d walk out that door
| Когда ты выйдешь за эту дверь
|
| That I would no cope any more
| Что я больше не справлюсь
|
| I do not have you any more
| У меня больше нет тебя
|
| I thought I could make you cry
| Я думал, что смогу заставить тебя плакать
|
| And I tried now didn’t I?
| И я попытался сейчас, не так ли?
|
| I didn’t think that I would miss you
| Я не думал, что буду скучать по тебе
|
| But it wasn’t true, I do
| Но это было неправдой.
|
| And I told you before
| И я сказал вам раньше
|
| A million times or more
| Миллион раз или больше
|
| That when you’d walk out that door
| Что когда ты выйдешь за эту дверь
|
| I would no love you any more
| Я бы больше не любил тебя
|
| I do not love you any more
| Я тебя больше не люблю
|
| I lied now didn’t I?
| Я солгал сейчас, не так ли?
|
| Oh didn’t I?
| О, не так ли?
|
| There are people in this town
| В этом городе есть люди
|
| That say I don’t give a damn
| Это говорит, что мне наплевать
|
| But the people in this town
| Но люди в этом городе
|
| They never could understand
| Они никогда не могли понять
|
| Oh they never could understand
| О, они никогда не могли понять
|
| I thought I could make you cry | Я думал, что смогу заставить тебя плакать |