| He, he sinks in the ground
| Он, он тонет в земле
|
| On these streets of 11th and Howell
| На этих улицах 11-й и Хауэлл
|
| May he run down blocks and city halls
| Пусть он снесет кварталы и мэрии
|
| To be drank by city folks and shivering crows, to make this right
| Чтобы его выпили горожане и дрожащие вороны, чтобы сделать это правильно
|
| All the way down to the Sound!
| Вплоть до Звука!
|
| You’ll be a sound mite, and I’ll be your roe
| Ты будешь звуковым клещом, а я твоей косулей
|
| And all of those blood types, become the sow
| И все эти группы крови, станьте свиноматкой
|
| He said he sold one leg
| Он сказал, что продал одну ногу
|
| To a mite on the corner of 11th and Howell
| К лепте на углу 11-й и Хауэлл
|
| So he could run down the throats
| Так что он мог бежать по глоткам
|
| Of any folks that he cared to choke
| Из всех людей, которых он хотел задушить
|
| In shivering clothes, to make this right
| В дрожащей одежде, чтобы сделать это правильно
|
| You’ll be a sound mite, and I’ll be your roe
| Ты будешь звуковым клещом, а я твоей косулей
|
| And all of those blood types, become the sow
| И все эти группы крови, станьте свиноматкой
|
| Teeth jangling lie like lights supporting the whole thing
| Звенящие зубы лежат, как огни, поддерживающие все это
|
| They spit, drool slowly falls. | Они плюются, слюни медленно падают. |
| Gelatin rain!
| Желатиновый дождь!
|
| (For the second embrace!)
| (Для второго объятия!)
|
| (Opening eyes erases all sound.) | (Открытие глаз стирает все звуки.) |