| Bad Health bro
| Плохое здоровье братан
|
| This that shit my nigga
| Это дерьмо, мой ниггер
|
| Tangled in this Hell hole, prolly slept with the dope packs
| Запутался в этой адской дыре, крепко спал с пачками наркотиков
|
| Nomads roaming, tasting the cognac
| Кочевники бродят, дегустируя коньяк
|
| Jakes they all adore you, so you might as well just off yourself
| Джейкс, они все тебя обожают, так что ты мог бы просто уйти от себя
|
| Awful health, Newports got me coughing up yellow shit
| Ужасное здоровье, Ньюпорт заставил меня кашлять желтым дерьмом
|
| Pockets getting thinner, thoughts getting more devilish
| Карманы становятся тоньше, мысли становятся все более дьявольскими
|
| Derelict, living a low life degenerate
| Покинутый, живущий низкой жизнью дегенерат
|
| Man’s shot, mom’s fucked up, bitches is sucking dick
| Мужик застрелен, мама облажалась, суки сосут хуй
|
| Fucks a rap check, so I’m still right here on this fucking strip
| Трахает рэп-чек, так что я все еще здесь, на этой гребаной полосе
|
| Do a show for four thousand people then go and sell a zip
| Сделайте шоу для четырех тысяч человек, а затем идите и продайте почтовый индекс
|
| Go on tour then post in front the store like I ain’t got a cent
| Отправляйтесь в тур, а затем разместите перед магазином, как будто у меня нет ни цента
|
| Dropping packs in the hood like the UPS nigga
| Бросать пакеты в капюшон, как ниггер UPS
|
| When I fuck these next plates up I’ma have to get the next nigga
| Когда я трахну эти следующие тарелки, мне нужно будет получить следующего нигера
|
| Or wait until the, said that niggas got a show (chill nigga)
| Или подождите, пока не скажут, что у нигеров есть шоу (расслабьтесь, ниггер)
|
| And they gon' toss a lil' dough so now I’m back up on the road
| И они собираются подбросить немного бабла, так что теперь я снова в пути
|
| But it still ain’t shit cause my moms who got the house
| Но это все еще не дерьмо, потому что мои мамы получили дом
|
| So the of these thoughts is threw the 5 for the ounce
| Таким образом, эти мысли бросили 5 за унцию
|
| Yo yo
| Йоу йоу
|
| You know the block is hot son, you need to chill out
| Ты знаешь, что в квартале жарко, сынок, тебе нужно расслабиться
|
| You got a future ahead of you
| У тебя впереди будущее
|
| I know you sick of the fiends fiending to get ahead to you
| Я знаю, что ты устал от злодеев, пытающихся опередить тебя.
|
| And risking your life
| И рискуя своей жизнью
|
| Mr. You-Know-Where-To-Find-Me-For-The-7-For-The-90, I
| Мистер Вы-Знаете-Где-Найти-Меня-Для-7-Для-90, я
|
| Know your circumstances coming up was fucked up
| Знайте, что ваши обстоятельства были испорчены
|
| But your only 21 and you ain’t diss anyone, deadass
| Но тебе только 21, и ты никого не диссишь, черт возьми
|
| Your past is what makes your present special
| Ваше прошлое – это то, что делает ваше настоящее особенным
|
| Fuck a rap cheque? | К черту рэп-чек? |
| that cheque paid for the pack for the session
| этот чек заплатил за пакет для сеанса
|
| Listen lil homie, I know I’m only 27
| Послушай, братан, я знаю, что мне всего 27.
|
| But I kept my head down like God in Heaven and I got my blessings
| Но я опустил голову, как Бог на Небесах, и получил свое благословение
|
| A lot of my niggas doing bids tryna live like this
| Многие мои ниггеры делают ставки, пытаясь жить так
|
| Beating off while we really in bitches ribs
| Отбиваемся, пока мы действительно в ребрах сук
|
| No A-1 sauce on my filet mignon
| В моем филе-миньоне нет соуса А-1.
|
| Could make 40 off a brick, I did that in 2 shows
| Могу сделать 40 с кирпича, я сделал это в 2 шоу
|
| Yo
| Эй
|
| 'til Kendrick tossed me hundred
| пока Кендрик не бросил мне сотню
|
| Now I don’t fuck with making five, don’t agree with any guys
| Теперь я не трахаюсь с пятью, не согласен ни с какими парнями
|
| Hear what you saying but you really gotta feel me my nigga
| Слышу, что ты говоришь, но ты действительно должен чувствовать меня, мой ниггер.
|
| Cause just the other day they tried to kill Trizzy my nigga
| Потому что буквально на днях они пытались убить Триззи, мой ниггер.
|
| But they hit 'em in the leg, I was working in the basement
| Но они попали им в ногу, я работал в подвале
|
| Then the news hit my phone, I’m thinking 'bout retaliation
| Затем новости попали в мой телефон, я думаю о возмездии
|
| Grab a big sized .40 or adjust it for the Uzi
| Возьмите большой калибр .40 или приспособьте его для Узи.
|
| Then cut the scene on them niggas, hit the block and make a movie
| Затем вырежьте сцену с этими ниггерами, ударьте по блоку и снимите фильм
|
| I pull up like I’m working on my bicepts
| Я подтягиваюсь, как будто работаю над бицепсами
|
| And break a pound in my man’s crib inside the projects
| И сломай фунт в кроватке моего мужчины внутри проектов
|
| Take a piss in the stairs like I ain’t just leave the brib
| Поссать на лестнице, как будто я не просто так взятку оставлю
|
| I remember it was nights and my stomach touched my ribs
| Я помню, это были ночи, и мой живот касался моих ребер
|
| Record fucked up, lips black, was smoking all these roaches
| Запись облажалась, губы черные, курил всех этих тараканов
|
| tatted on my face, since the jump this shit was hopeless
| вытатуировали на моем лице, так как прыжок это дерьмо было безнадежным
|
| On my birthday, no party, no cake or nothing
| В мой день рождения ни вечеринки, ни торта, ничего
|
| We was broke, what you think I sold dick for nothing (sorry)
| Мы разорились, что вы думаете, я продал член за бесценок (извините)
|
| Man’s passed when I was 15 on the day that I was born
| Человек ушел, когда мне было 15, в день, когда я родился
|
| By some nigga from the hood that might have made a couple songs
| Каким-то ниггером из района, который мог бы написать пару песен
|
| Hey hey, hang on
| Эй, эй, держись
|
| What kind of attitude is that?
| Что это за отношение?
|
| Surely not the one to reach the altitude I’m at
| Конечно, не тот, кто достигнет высоты, на которой я нахожусь
|
| I ain’t saying put in an application or nothing crazy
| Я не говорю, подайте заявку или ничего сумасшедшего
|
| Ain’t no fear in your heart?
| Разве в твоем сердце нет страха?
|
| No need to be afraid of a little patience
| Не нужно бояться немного терпения
|
| Like the pediatrics
| Как в педиатрии.
|
| They say sometime the rap game remind them of the crack game
| Говорят, иногда рэп-игра напоминает им крэк-игру.
|
| Find a balance
| Найдите баланс
|
| Cause what they did with 16 zips, I did with 16 Raws in 2010
| Потому что то, что они сделали с 16 почтовыми индексами, я сделал с 16 Raw в 2010 году.
|
| I know the pen ain’t right, that’s why I ain’t use it to write
| Я знаю, что ручка не подходит, поэтому я не использую ее, чтобы писать
|
| You don’t even got an I.D., what laws are you abiding? | У тебя даже нет удостоверения личности, какие законы ты соблюдаешь? |
| (man)
| (человек)
|
| Retch I ain’t tryna change you, just give you some game
| Ретч, я не пытаюсь изменить тебя, просто дам тебе поиграть
|
| To make the transition, from the streets to the fame
| Чтобы совершить переход, с улиц к славе
|
| Yo, that shit corny, word is Bond, Soulo listen
| Эй, это дерьмо банально, слово Бонд, Соуло слушай
|
| Shoulda copped a fucking brick when you dropped Control System
| Должен был получить гребаный кирпич, когда вы уронили систему управления
|
| We coulda took it to the hood and bagged it 'til our hands callus
| Мы могли бы взять его на капот и упаковать в мешки, пока наши руки не мозолятся
|
| Ha, remember all that shit that you was talking about the balance?
| Ха, помнишь все то дерьмо, что ты говорил о балансе?
|
| Lil scale, lil sale, prolly do a show at Yale
| Небольшой масштаб, небольшая распродажа, возможно, устроим шоу в Йельском университете
|
| Get back and the
| Вернись и
|
| Get Mac to pay the bails
| Заставьте Mac внести залог
|
| Well, you do have a point there
| Что ж, в этом есть смысл.
|
| It ain’t like I ain’t tryna ball like I play point here
| Это не похоже на то, что я не пытаюсь играть в мяч, как будто я играю здесь
|
| But what if they point fingers? | Но что, если они укажут пальцем? |
| nigga, I’m a public figure already
| ниггер, я уже общественный деятель
|
| Everybody seen my picture already
| Все уже видели мою фотографию
|
| If you play behind the workers like you play behind the shades
| Если вы играете за рабочих, как вы играете за тенями
|
| Do your thing up on the stage and slip out every couple days
| Делай свое дело на сцене и ускользай каждые пару дней
|
| We could chef up all the yola, put some bitches on the blade
| Мы могли бы приготовить всю йолу, поставить несколько сук на лезвие
|
| Had the junkies sharing needles, prolly give each other aids
| Если бы наркоманы делились иглами, вероятно, помогали друг другу
|
| (Damn, guess we can get in all ways)
| (Черт, думаю, мы можем получить во всех отношениях)
|
| Fuck it, they give each other aids (Niggas is grown these days)
| Черт возьми, они помогают друг другу (Ниггеры выросли в эти дни)
|
| Yeah now you get it, catching on to it (Mhm, okay)
| Да, теперь ты понял, уловил это (Ммм, ладно)
|
| Had these niggas on, wet up that raw fluid
| Были ли эти ниггеры, смочили эту сырую жидкость
|
| (But if I heard her speak) Nah, we got niggas in the streets
| (Но если бы я слышал, как она говорит) Нет, у нас есть ниггеры на улицах
|
| And they don’t eat nothing but bars
| И они не едят ничего, кроме батончиков
|
| You come through and they’ll shoot from the car
| Вы проходите, и они будут стрелять из машины
|
| And zoom choppers same size as guitars
| И зум-чопперы того же размера, что и гитары.
|
| And let 'em know that this trip here is ours
| И пусть они знают, что это наша поездка
|
| (I mean you ready for War) Hell yeah I’m ready for War
| (Я имею в виду, что ты готов к войне) Черт, да, я готов к войне
|
| (Yo, fuck all this HiiiPower talk, how much that whole thing cost?) | (Эй, к черту все эти разговоры о HiiiPower, сколько все это стоит?) |