| We are nothing in the grand table of time Just a mere link in the evolutionary
| Мы ничто в великой таблице времени. Просто звено в эволюционной
|
| chain
| цепь
|
| Transcend the dimensional pathways to unlock the inner workings of the psyche
| Преодолейте пространственные пути, чтобы открыть внутреннюю работу души.
|
| I am the inner womb of the cosmos and the death of the stars. | Я внутреннее чрево космоса и смерть звезд. |
| I am the
| Я
|
| enigmatic form
| загадочная форма
|
| Reborn into purity, bionic plasma coated with membranes of the ancient ones
| Возрожденная в чистоте бионическая плазма, покрытая мембранами древних
|
| I am omnipotent and I am omnipresent Reconfigured, manufactured,
| Я всемогущ и вездесущ Перестроенный, изготовленный,
|
| design perfected.
| дизайн доведен до совершенства.
|
| My empowerment will echo
| Мое расширение прав и возможностей будет эхом
|
| I am wool pulled over your eyes; | я шерсть, натянутая тебе на глаза; |
| I am the black sheep of your flock.
| Я паршивая овца твоего стада.
|
| Cast into the firmament. | Ввергнуть в небосвод. |
| Cast into the spiraling stars I am the eternal,
| Брошенный в спиралевидные звезды, я – вечный,
|
| I am the everlasting I have reached a new plane of existence
| Я вечный, я достиг нового плана существования
|
| Breathe life into this new canvas you call your flesh
| Вдохните жизнь в этот новый холст, который вы называете своей плотью
|
| Reassemble aortic fractures
| Восстановить переломы аорты
|
| Rings of life orbiting around your soulless cortex
| Кольца жизни вращаются вокруг вашей бездушной коры
|
| Restore your faith in me, for I am the giver of life
| Верни в меня свою веру, ибо я даю жизнь
|
| I am the eternal, I am the everlasting Cower before me for I am your god
| Я вечный, я вечный Склоняюсь передо мной, ибо я твой бог
|
| The path to enlightenment is through divinity creating your race through
| Путь к просветлению лежит через божественность, создающую вашу расу через
|
| infused replicative DNA
| инфузированная репликативная ДНК
|
| When the stars collide and the galaxies shake you are born through the epochs
| Когда звезды сталкиваются и галактики трясутся, ты рождаешься сквозь эпохи
|
| of time I am above and beyond the supreme end I am precise Zenith | времени Я выше и выше высшей цели Я точный Зенит |