| Illusory entities, physical anomalies
| Иллюзорные сущности, физические аномалии
|
| Residing within thee
| Проживание внутри тебя
|
| Imagining, understanding
| Воображение, понимание
|
| Co-habitate fragmented Parallelisms within
| Совместное проживание фрагментарных параллелизмов внутри
|
| Constructs of oneness
| Конструкции единства
|
| Diminishing, distinguishing
| Уменьшение, выделение
|
| Perdition’s denizens envelop those who dwell within the dreamscape
| Обитатели погибели окутывают тех, кто живет в мире грез
|
| Duplicitous projections of subconscious introspection
| Двойственные проекции подсознательного самоанализа
|
| Elicit palpable reflexive kinesthesis
| Вызывают ощутимую рефлекторную кинестезию
|
| (a) Consuming notion of fidelity within understanding
| (а) Потребление понятия верности в понимании
|
| Verity, a construct ascribed to lucidity
| Истина, конструкция, приписываемая ясности
|
| Suspect to misinterpretation
| Подозрение на неправильное толкование
|
| The unaligned synthesis of latent incitements
| Несогласованный синтез скрытых подстрекательств
|
| An inversion of awaking and dreaming personas
| Инверсия бодрствующего и спящего персонажей
|
| Waking, dreaming
| Пробуждение, мечта
|
| Deluded Deceiver
| Заблуждающийся обманщик
|
| Mislead Perceiver
| Вводит в заблуждение воспринимающего
|
| Delirium supersedes our rationality invasively
| Бред навязчиво заменяет нашу рациональность
|
| An Unverifiable means of consciousness is reigning supreme
| Неподдающиеся проверке средства сознания господствуют
|
| Illusory entities, physical anomalies
| Иллюзорные сущности, физические аномалии
|
| Residing within thee
| Проживание внутри тебя
|
| Imagining, understanding
| Воображение, понимание
|
| Co-habitate fragmented Parallelisms within
| Совместное проживание фрагментарных параллелизмов внутри
|
| Constructs of oneness
| Конструкции единства
|
| Diminishing, distinguishing
| Уменьшение, выделение
|
| Perditions deluded deceiver | Проклятие обманутого обманщика |