| Incoherent vagaries, Universal deconstruction, cataclysm of galactic matter
| Бессвязные капризы, Вселенская деконструкция, катаклизм галактической материи
|
| From the substructure to summit
| От основания до вершины
|
| Celestial decay is imminent Cosmic dissonance resonates
| Неизбежен небесный распад, резонирует космический диссонанс.
|
| Fragmentary shards coalesce impending eradication of entirety
| Фрагментарные осколки сливаются воедино, приближаясь к полному уничтожению.
|
| Interplanetary destruction, the cold depths of space, nuclear fusions embody
| Межпланетное разрушение, холодные глубины космоса, ядерный синтез воплощают
|
| existence
| существование
|
| Meteoric fractures are encased throughout the eternally flowing stream of life
| Метеоритные разломы заключены в вечно текущем потоке жизни
|
| The Foundations that formed the cosmos are crumbling like fractured rock
| Основы, сформировавшие космос, рушатся, как расколотая скала.
|
| Explosions introverted
| Взрывы интроверт
|
| Cosmic dissonance resonates the unstitching in the fabric of space
| Космический диссонанс резонирует с разрывами в ткани пространства.
|
| Gravity strains, bending light,
| Гравитационные деформации, искривляющий свет,
|
| Matter dissolving, Space and time conclude to rewrite
| Материя растворяется, Пространство и время переписывают
|
| Channeling all of energy, foresee certainty, our own end will be descending
| Направляя всю энергию, предвидя уверенность, наш собственный конец будет спускаться
|
| from the stars
| со звезд
|
| The cold dead embrace of the bleak universe reaching our azure sphere.
| Холодные мертвые объятия мрачной вселенной достигают нашей лазурной сферы.
|
| All parallel chronological epochs cease to be, as what is destroyed will only
| Все параллельные хронологические эпохи перестают быть, так как уничтожается только
|
| be reborn
| возродиться
|
| From primordial merging of dark energy
| От изначального слияния темной энергии
|
| Novas forming, all life forms embracing annihilation
| Формирование Новы, все формы жизни охватывают уничтожение
|
| Universal consciousness conclude by the definite forces speculated of creation
| Универсальное сознание заключает в себе определенные силы, предполагаемые для творения.
|
| Incoherent vagaries, Universal deconstruction, cataclysm of galactic matter
| Бессвязные капризы, Вселенская деконструкция, катаклизм галактической материи
|
| From the substructure to summit
| От основания до вершины
|
| Celestial decay is imminent, Cosmic dissonance resonates. | Грядет небесный распад, Резонирует космический диссонанс. |