| You leave with the tide
| Вы уходите с приливом
|
| And I can’t stop you leaving
| И я не могу помешать тебе уйти
|
| I can see it in your eyes
| Я вижу это в твоих глазах
|
| Some things have lost their meaning
| Некоторые вещи потеряли смысл
|
| Devote to me
| Посвяти мне
|
| Alone with me
| Наедине со мной
|
| Say with me
| Скажи со мной
|
| «Why would you ever want to leave?»
| «Почему ты вообще захочешь уйти?»
|
| You leave with the tide
| Вы уходите с приливом
|
| And I can’t stop you leaving
| И я не могу помешать тебе уйти
|
| I can see it in your eyes
| Я вижу это в твоих глазах
|
| Some things have lost their meaning
| Некоторые вещи потеряли смысл
|
| Fade out of view
| исчезнуть из поля зрения
|
| I wouldn’t do that to you
| Я бы не сделал этого с тобой
|
| I wouldn’t just leave us alone
| Я бы не оставил нас в покое
|
| When we could be close, close, close
| Когда мы могли бы быть близко, близко, близко
|
| Hold me close
| Держись ко мне поближе
|
| When you could leave us alone
| Когда вы могли бы оставить нас в покое
|
| Why would you just leave us alone
| Почему бы вам просто оставить нас в покое
|
| When we have been close, close?
| Когда мы были близки, близки?
|
| You leave with the tide
| Вы уходите с приливом
|
| And I can’t stop you leaving
| И я не могу помешать тебе уйти
|
| I can see it in your eyes
| Я вижу это в твоих глазах
|
| Some things have lost their meaning
| Некоторые вещи потеряли смысл
|
| You leave with the tide
| Вы уходите с приливом
|
| And I can’t stop you leaving
| И я не могу помешать тебе уйти
|
| I can see it in your eyes
| Я вижу это в твоих глазах
|
| Some things have lost their meaning | Некоторые вещи потеряли смысл |