| I know to be there | Я знаю — мне суждено быть там, |
| When and where, I'll be there | Когда и где — я появлюсь, как тень в дверях, |
| You know what's to be said | Ты знаешь: есть слова, что рвутся к свету, |
| We said out loud, we never said | Мы выкрикнули их, но будто не были услышаны. |
| My premonition of the world comes to me | Предчувствие мира стучится в мой сновидный разум, |
| A sun in your hands from the middle life | Солнце — в твоих ладонях, пойманное в полдень жизни, |
| Says I'm alright | Шепчет мне, что со мной всё в порядке, |
| |
| You said you don't have to speak | Ты сказала: не нужны слова — молчи. |
| I can hear you | Я слышу, как ты дышишь между строк, |
| I can't feel all the things you've ever felt before | Я не способен чувствовать все твои прожитые боли и весны. |
| I said it's been a long time | Я сказал: прошло столько долгих лет, |
| Since someone looked at me that way | С тех пор, как кто-то смотрел на меня этим взглядом сближения, |
| It's like you knew me | Будто ты знала меня в прошлой жизни, |
| And all the things I couldn't say | И всё то, чему я не давал имени наяву. |
| |
| Together, to be | Вместе — быть, |
| Together and be | Вместе — и быть, |
| Together, to be | Вместе — быть, |
| Together and be | Вместе — и быть, |
| Together, to be | Вместе — быть, |
| Together and be | Вместе — и быть, |
| Together, to be | Вместе — быть, |
| Together and be | Вместе — и быть, |
| |
| Together, to be | Вместе — быть, |
| Together and be | Вместе — и быть, |
| Together, to be | Вместе — быть, |
| Together and be | Вместе — и быть, |
| Together, to be | Вместе — быть, |
| Together and be | Вместе — и быть, |
| Together, to be | Вместе — быть, |
| Together and be | Вместе — и быть |