| Neck, chest, waist to floor
| Шея, грудь, талия к полу
|
| Easy to take, you could take me in fours
| Легко взять, вы могли бы взять меня в четверки
|
| Make me a deal, a day a piece
| Заключи мне сделку, день за штуку
|
| Take it all, just stay a week
| Возьми все это, просто останься на неделю
|
| I’ll take you in pieces, we can take it all apart
| Я разорву тебя на куски, мы можем все разобрать
|
| I’ve suffered shipwrecks right from the start
| Я страдал от кораблекрушений с самого начала
|
| I’ve been underwater, breathing out and in
| Я был под водой, дышал и вдыхал
|
| I think I’m losing where you end and I begin
| Я думаю, что теряю, где ты заканчиваешься, и я начинаю
|
| Basic space, open air
| Основное пространство, открытый воздух
|
| Don’t look away, when there’s nothing there
| Не отводи взгляд, когда там ничего нет
|
| I’m setting us in stone
| Я устанавливаю нас в камне
|
| Piece by piece, before I’m alone
| По частям, пока я не остался один
|
| Air tight, before we break
| Воздухонепроницаемый, прежде чем мы сломаемся
|
| Keep it in, keep us safe
| Держите это в себе, держите нас в безопасности
|
| It’s a pool of boiling wax, I’m getting in
| Это лужа кипящего воска, я вхожу
|
| Let it set, got to seal this in
| Пусть это установится, нужно запечатать это.
|
| Can’t adjust, can’t relearn
| Не могу приспособиться, не могу переучиться
|
| Got to keep what I have, preserve
| Должен сохранить то, что у меня есть, сохранить
|
| Basic space, open air
| Основное пространство, открытый воздух
|
| Don’t look away, when there’s nothing there
| Не отводи взгляд, когда там ничего нет
|
| Hot wax has left me with a shine
| Горячий воск оставил меня с блеском
|
| Wouldn’t know if I’d been left behind
| Не знал бы, остался ли я позади
|
| Second skin, second skin
| Вторая кожа, вторая кожа
|
| I can’t let it out, I still let you in
| Я не могу это выпустить, я все еще впускаю тебя
|
| I can’t let it out, I still let you in | Я не могу это выпустить, я все еще впускаю тебя |