| Those eyes
| Эти глаза
|
| Those eyes
| Эти глаза
|
| Those eyes
| Эти глаза
|
| Those eyes were sharp like sharpest knife
| Эти глаза были острыми, как самый острый нож
|
| When I see you and I’m going away
| Когда я увижу тебя и уйду
|
| You hold me captive with the things that you do
| Ты держишь меня в плену тем, что делаешь
|
| And say when I see you and I’m going away
| И скажи, когда я увижу тебя, и я уйду
|
| You hold me captive with the things that you do
| Ты держишь меня в плену тем, что делаешь
|
| And say
| И скажи
|
| Those eyes
| Эти глаза
|
| Those eyes
| Эти глаза
|
| Those eyes
| Эти глаза
|
| Those eyes were sharp like sharpest knife
| Эти глаза были острыми, как самый острый нож
|
| When I see you and I’m going away
| Когда я увижу тебя и уйду
|
| You hold me captive with the things that you do
| Ты держишь меня в плену тем, что делаешь
|
| And say when I see you and I’m going away
| И скажи, когда я увижу тебя, и я уйду
|
| You hold me captive with the things that you do
| Ты держишь меня в плену тем, что делаешь
|
| And say
| И скажи
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| And I feel
| И я чувствую
|
| And I feel
| И я чувствую
|
| And I feel
| И я чувствую
|
| Like an insect
| Как насекомое
|
| (and I feel)
| (и я чувствую)
|
| You make me feel (and I feel)
| Ты заставляешь меня чувствовать (и я чувствую)
|
| You make me feel (and I feel)
| Ты заставляешь меня чувствовать (и я чувствую)
|
| Like an insect
| Как насекомое
|
| Lost in your web
| Потерянный в вашей сети
|
| Caught in your trap
| Попался в вашу ловушку
|
| Like an insect | Как насекомое |