| Down to your skivvies, hit the watering hole
| Вплоть до ваших трусов, нажмите на водопой
|
| Gonna get you wet, gonna save your soul
| Собираюсь намочить тебя, спасу твою душу
|
| It’s the damndest thing
| Это чертовски
|
| Oh, it’s the damndest thing
| О, это чертовски
|
| You swear nothing’s gonna happen, you’re invincible
| Ты клянешься, что ничего не случится, ты непобедим
|
| Peddle to the metal down a dark dirt road
| Пройдите к металлу по темной грунтовой дороге
|
| It’s the damndest thing
| Это чертовски
|
| Oh, it’s the damndest thing
| О, это чертовски
|
| Troublemaker where’re you off to now
| Нарушитель спокойствия, куда ты сейчас
|
| I can tell you this ain’t workin' out for anyone
| Я могу сказать вам, что это не сработает ни для кого
|
| Troublemaker where’re you off to now
| Нарушитель спокойствия, куда ты сейчас
|
| I can tell you this ain’t workin' out for anyone
| Я могу сказать вам, что это не сработает ни для кого
|
| My heart burns, yeah, I’m tired of the same old stuff
| Мое сердце горит, да, я устал от одного и того же
|
| Running like a river from God knows what
| Бежит, как река, от бог знает чего
|
| It’s the damndest thing
| Это чертовски
|
| Oh, it’s the damndest thing
| О, это чертовски
|
| Don’t die, you’re just a baby, yeah you’re way too young
| Не умирай, ты просто ребенок, да, ты слишком молод
|
| You haven’t lived till you’ve been to the Grand Canyon
| Вы не жили, пока не побывали в Гранд-Каньоне
|
| It’s the damndest thing
| Это чертовски
|
| Oh, it’s the damndest thing
| О, это чертовски
|
| Troublemaker where’re you off to now
| Нарушитель спокойствия, куда ты сейчас
|
| I can tell you this ain’t workin' out for anyone
| Я могу сказать вам, что это не сработает ни для кого
|
| Troublemaker where’re you off to now
| Нарушитель спокойствия, куда ты сейчас
|
| I can tell you this ain’t workin' out for anyone
| Я могу сказать вам, что это не сработает ни для кого
|
| Ooh ooh ooh ooh
| Ох ох ох ох
|
| Ooh ooh ooh ooh
| Ох ох ох ох
|
| You always knew just how to piss me off
| Ты всегда знал, как меня разозлить
|
| Some people just don’t have a rock bottom
| У некоторых людей просто нет дна
|
| Well I guess that’s you
| Ну, я думаю, это ты
|
| Don’t die, you’re just a baby, yeah you’re way too young
| Не умирай, ты просто ребенок, да, ты слишком молод
|
| You haven’t lived till you’ve been to the Grand Canyon
| Вы не жили, пока не побывали в Гранд-Каньоне
|
| It’s the damndest thing
| Это чертовски
|
| Oh, it’s the damndest thing
| О, это чертовски
|
| Troublemaker where’re you off to now
| Нарушитель спокойствия, куда ты сейчас
|
| I can tell you this ain’t workin' out for anyone
| Я могу сказать вам, что это не сработает ни для кого
|
| Troublemaker where’re you off to now
| Нарушитель спокойствия, куда ты сейчас
|
| I can tell you this ain’t workin' out for anyone
| Я могу сказать вам, что это не сработает ни для кого
|
| (This ain’t workin' out for anyone)
| (Это не работает ни для кого)
|
| Oh, oh, I can tell you this ain’t working out for anyone
| О, о, я могу сказать вам, что это ни у кого не работает
|
| (This ain’t workin' out for anyone)
| (Это не работает ни для кого)
|
| Oh, oh, I can tell you this ain’t working out for anyone | О, о, я могу сказать вам, что это ни у кого не работает |