
Дата выпуска: 06.10.2016
Язык песни: Английский
The Gypsy Rover(оригинал) |
The gypsy rover came over the hill |
Down through the valley so shady |
He whistled and he sang 'til the green woods rang |
And he won the heart of a lady |
Ardy-doo-ardy-doo-ar-day |
Ardy-doo-ardy-day-dee |
He whistled and he sang 'til the green woods rang |
And he won the heart of a lady |
She left her father, his castle gate |
She left her own fond lover |
She left her servants and estate |
To follow the gypsy rover |
Ardy-doo-ardy-doo-dar-day |
Ardy-doo-ardy-day-dee |
He whistled and he sang 'til the green woods rang |
And he won the heart of a lady |
Her father saddled up his steed |
Roamed the valleys all over |
Sought his daughter at great speed |
And the whistlin' gypsy rover |
Ardy-doo-ardy-doo-dar-day |
Ardy-doo-ardy-day-dee |
He whistled and he sang 'til the green woods rang |
And he won the heart of a lady |
He came unto a mansion fine |
Down by the River Clady |
And there was music and there was wine |
For the gypsy and his lady |
Ardy-doo-ardy-doo-ar-day |
Ardy-doo-ardy-day-dee |
He whistled and he sang 'til the green woods rang |
And he won the heart of a lady |
«He is no gypsy, my father!» |
she said |
«But lord of these lands all over |
And I will stay 'til my dyin' day |
With my whistlin' gypsy rover!» |
Ardy-doo-ardy-doo-dar-day |
Ardy-doo-ardy-day-dee |
He whistled and he sang 'til the green woods rang |
And he won the heart of a lady |
Цыганский бродяга(перевод) |
Цыганский вездеход спустился с холма |
Вниз по долине такой тенистой |
Он насвистывал и пел, пока не зазвенел зеленый лес |
И он завоевал сердце дамы |
Арди-ду-арди-ду-ар-день |
Арди-ду-арди-день-ди |
Он насвистывал и пел, пока не зазвенел зеленый лес |
И он завоевал сердце дамы |
Она оставила своего отца, его ворота замка |
Она оставила своего любимого любовника |
Она оставила своих слуг и имущество |
Следовать за цыганским вездеходом |
Арди-ду-арди-ду-дар-день |
Арди-ду-арди-день-ди |
Он насвистывал и пел, пока не зазвенел зеленый лес |
И он завоевал сердце дамы |
Ее отец оседлал своего коня |
Бродил по долинам повсюду |
Искал свою дочь на большой скорости |
И свистящий цыганский вездеход |
Арди-ду-арди-ду-дар-день |
Арди-ду-арди-день-ди |
Он насвистывал и пел, пока не зазвенел зеленый лес |
И он завоевал сердце дамы |
Он пришел в особняк штраф |
Вниз по реке Клэди |
И была музыка, и было вино |
Для цыгана и его дамы |
Арди-ду-арди-ду-ар-день |
Арди-ду-арди-день-ди |
Он насвистывал и пел, пока не зазвенел зеленый лес |
И он завоевал сердце дамы |
«Он не цыган, отец мой!» |
она сказала |
«Но владыка этих земель повсюду |
И я останусь до конца своих дней |
С моим свистящим цыганским вездеходом!» |
Арди-ду-арди-ду-дар-день |
Арди-ду-арди-день-ди |
Он насвистывал и пел, пока не зазвенел зеленый лес |
И он завоевал сердце дамы |
Название | Год |
---|---|
I Am A Dancer | 2006 |
Apples and Bananas | 2014 |
Fruit Salad | 1994 |
Koala La La | 2002 |
Monkey Man ft. Kylie Minogue | 2017 |
Miss Polly Had a Dolly | 2014 |
Open, Shut Them | 2014 |
NSW Blues Song! | 2017 |
Miss Lucy Had a Ducky | 2014 |
Itsy Bitsy Spider | 2014 |
What's Your Favourite Nursery Rhyme? | 2014 |
ABC | 2014 |
Down by the Bay | 2014 |
Pufferbillies | 2014 |
I'll Tell Me Ma | 2014 |
Fa La Ninna | 2014 |
The Shimmie Shake! | 2007 |
Do the Owl | 2013 |
Let's Go (We're Riding in the Big Red Car) | 2013 |
Dorothy The Dinosaur | 1999 |