| NSW Blues Song! (оригинал) | Блюзовая песня Нового Южного Уэльса! (перевод) |
|---|---|
| New South Wales, we’re the blues | Новый Южный Уэльс, мы блюз |
| Queensland, you’re gonna lose | Квинсленд, ты проиграешь |
| Junior, Blomka, Ventalee | Джуниор, Бломка, Вентали |
| Sterna, Lagunroo, Croat and Gei | Стерн, Лагунроо, Хорват и Гей |
| The Chief Ray and Stinky, Snoz and Bailey | Шеф Рэй и Стинки, Сноз и Бейли |
| Samantha Briggs with eyes, that’s our blue history | Саманта Бриггс с глазами, это наша синяя история |
| State vs State, Mate vs Mate | Состояние против штата, помощник против помощника |
| New South Wales, shut the gate | Новый Южный Уэльс, закрой ворота |
| Ba da da da da | Ба да да да да |
| New South Wales, we’re the blues | Новый Южный Уэльс, мы блюз |
| Queensland, you’re gonna lose | Квинсленд, ты проиграешь |
