| Foodman, Foodman
| Фудман, Фудман
|
| Foodman: Hello citizens, I’m the good foodman
| Фудман: Здравствуйте, граждане, я хороший фудман.
|
| Foodman, Foodman
| Фудман, Фудман
|
| Foodman: That’s me, I love healthy food)
| Foodman: Это я, люблю здоровую пищу)
|
| Foodman, Foodman
| Фудман, Фудман
|
| Foodman: Yum, yum, yum
| Фудман: Ням, ням, ням
|
| Foodman
| Фудман
|
| Foodman: That’s me!
| Фудман: Это я!
|
| When it’s cooking time
| Когда пришло время готовить
|
| Foodman: Uh-huh
| Фудман: Угу
|
| And you need some kitchen help
| И вам нужна помощь на кухне
|
| Foodman: I love cooking time
| Foodman: Я люблю готовить
|
| He’s the man to call
| Он человек, чтобы позвонить
|
| Foodman: I’m the man, everybody
| Foodman: Я мужчина, все
|
| A superhero like no one else
| Супергерой, как никто другой
|
| Foodman: That’s right, citizens
| Foodman: Верно, граждане
|
| 'Cause he’s the Foodman, Foodman
| Потому что он Foodman, Foodman
|
| Foodman: Yo yo, I’m the good foodman
| Foodman: Йоу, я хороший кулинар
|
| Foodman, Foodman
| Фудман, Фудман
|
| Foodman: Hasta la pasta, baby
| Foodman: Hasta la pasta, детка
|
| Foodman, Foodman
| Фудман, Фудман
|
| Foodman
| Фудман
|
| Foodman: That’s me!
| Фудман: Это я!
|
| Fry, bake or boil
| Жарить, запекать или варить
|
| Foodman: Yum!
| Фудман: Ням!
|
| He can show you the way
| Он может показать вам путь
|
| Foodman: I’ll show you the way, citizens
| Foodman: Я покажу вам дорогу, граждане
|
| Fruit salad or veggies too
| Фруктовый салат или овощи тоже
|
| Foodman: I love veggies
| Foodman: Я люблю овощи
|
| He tests them for freshness everyday
| Он проверяет их на свежесть каждый день
|
| Foodman: Everyday!
| Фудман: Каждый день!
|
| 'Cause he’s the Foodman, Foodman
| Потому что он Foodman, Foodman
|
| Foodman: Yo, yo, I’m the good foodman
| Foodman: Эй, йоу, я хороший кулинар
|
| Foodman, Foodman
| Фудман, Фудман
|
| Foodman, Foodman
| Фудман, Фудман
|
| Foodman: That’s me
| Фудман: Это я
|
| Foodman
| Фудман
|
| Foodman: Oh, I love healthy food
| Foodman: О, я люблю здоровую пищу
|
| Would you like beet root?
| Хочешь свеклы?
|
| Foodman: Oh that sounds great, citizens
| Foodman: О, звучит здорово, граждане.
|
| Would you like zucchini?
| Хотите кабачки?
|
| Foodman: I love zucchini
| Foodman: Я люблю кабачки
|
| Would you like corn cobs?
| Хотите кукурузные початки?
|
| Foodman: Corn cobs? | Foodman: Кукурузные початки? |
| That sounds fantastic
| Это звучит фантастически
|
| Would you like crunchy munchy honey cakes?
| Хотите хрустящие медовые пирожные?
|
| Foodman: I love food, c’mon!
| Foodman: Я люблю еду, да ладно!
|
| Foodman, Foodman
| Фудман, Фудман
|
| Foodman: Yo, yo, I’m the good foodman
| Foodman: Эй, йоу, я хороший кулинар
|
| Foodman, Foodman
| Фудман, Фудман
|
| Foodman: It’s great to be of service, citizens
| Foodman: Приятно быть полезным, граждане
|
| Foodman, Foodman
| Фудман, Фудман
|
| Foodman: Eat healthy!
| Фудман: Ешьте здоровую пищу!
|
| Foodman
| Фудман
|
| Foodman: That’s me | Фудман: Это я |