| Greg: ok camera operators, let’s get ready to roll!
| Грег: хорошо, операторы, давайте готовиться!
|
| Camera one, are you ready?
| Камера номер один, вы готовы?
|
| Dominic: Ready for the camera
| Доминик: Готов к камере
|
| Camera two, are you?
| Вторая камера, ты?
|
| Joseph: Camera two is ready
| Джозеф: Вторая камера готова.
|
| Camera three has the Captain at the held
| Третья камера показывает капитана
|
| Captain: Oh I’m all ready, Mr. Director
| Капитан: О, я готов, господин директор.
|
| Greg: ok!
| Грег: хорошо!
|
| Camera one, zoom in
| Камера первая, увеличить
|
| Dominic: Okey-dokey, Director
| Доминик: Окей-доки, директор
|
| Camera two, zoom out
| Камера два, уменьшить масштаб
|
| Joseph: Okey-dokey, Director
| Джозеф: Окей-доки, директор
|
| Camera three try and get the close-up
| Третья камера пытается снять крупный план
|
| Captain: Oh, camera three. | Капитан: О, третья камера. |
| Oh, that’s me. | О, это я. |
| Oh, of course, Mr. Director
| О, конечно, господин директор
|
| Wiggles: And everyone goes in and out
| Wiggles: И все входят и выходят
|
| Up and down
| Вверх и вниз
|
| Move about
| Двигаться
|
| Follow the action
| Следите за действием
|
| Try a wide shot
| Попробуйте общий план
|
| Now a mid-shot
| Теперь средний план
|
| Go in close
| Заходи поближе
|
| You’ve captured the action
| Вы запечатлели действие
|
| Greg: Yes, you’ve captured the action
| Грег: Да, ты заснял действие.
|
| Wiggles: The wiggly action
| Wiggles: покачивающееся действие
|
| Greg: Camera one, pull back
| Грег: Первая камера, отойди.
|
| Dominic: Oh, what a great shot
| Доминик: О, какой отличный выстрел
|
| Camera two, do the same
| Вторая камера, сделайте то же самое
|
| Camera three, it’s not the time to do a pirate jig
| Камера третья, сейчас не время заниматься пиратской джигой
|
| Captain: Ho-ho, I couldn’t help myself. | Капитан: Хо-хо, я не мог удержаться. |
| I love dancing
| Я люблю танцевать
|
| Greg: That’s alright
| Грег: Все в порядке
|
| Camera one, well done
| Камера первая, молодец
|
| Dominic: Gee, this is fun
| Доминик: Боже, это весело
|
| Camera two, you beaut
| Камера два, ты красотка
|
| Joseph: You beauty, director
| Джозеф: Вы красавица, директор
|
| Camera three, you make tv seem so easy
| Камера три, ты заставляешь телевизор казаться таким простым
|
| Captain Feathersword: Ho-ho, thank you, Mr. Director
| Капитан Фезерворд: Хо-хо, спасибо, господин директор.
|
| Wiggles: And everyone goes in and out
| Wiggles: И все входят и выходят
|
| Up and down
| Вверх и вниз
|
| Move about
| Двигаться
|
| Follow the action
| Следите за действием
|
| Try a wide shot
| Попробуйте общий план
|
| Now a mid-shot
| Теперь средний план
|
| Go in close
| Заходи поближе
|
| You’ve captured the action
| Вы запечатлели действие
|
| Greg: Yes, you’ve captured the action
| Грег: Да, ты заснял действие.
|
| Wiggles: The wiggly action
| Wiggles: покачивающееся действие
|
| Greg: ok, camera operators, that’s a wrap! | Грег: хорошо, операторы, вот и все! |
| Time to shake hands and pat
| Время пожать друг другу руки и погладить
|
| yourselves on the back for a job well done. | себя на спине за хорошо выполненную работу. |
| (Captain, Joseph and Dominic shake
| (Капитан, Джозеф и Доминик встряхивают
|
| hands together.) Captain, you did a great job out there today. | руки вместе.) Капитан, вы сегодня отлично поработали. |
| Well done
| Отличная работа
|
| Captain: Whoa-ho-ho! | Капитан: Вау-хо-хо! |
| Oh, thank you very much, Greg. | О, большое спасибо, Грег. |
| (chuckling and using his
| (посмеиваясь и используя свой
|
| video camera) Oh hey, I think I might do some more filming
| видеокамера) О, эй, я думаю, я мог бы сделать еще несколько съемок
|
| Greg: Yeah, you might. | Грег: Да, возможно. |
| You’re a genius behind the camera, Captain
| Вы гений за камерой, капитан
|
| Captain: Look at that bird over there. | Капитан: Посмотрите на эту птицу. |
| Oh, and that cat and those trees.
| О, и этот кот и эти деревья.
|
| Hoo-hoo! | Ху-ху! |
| Oh and look at the posts on the harbor. | О, и посмотрите на сообщения в гавани. |
| I’ll film that too.
| Я тоже это сниму.
|
| I’ll film it every day
| буду снимать каждый день
|
| Greg: Yes, Captain. | Грег: Да, капитан. |
| The camera’s yours | Камера твоя |