| Turn it off
| Выключи это
|
| Stop, look, listen what Im saying!
| Стой, смотри, слушай, что я говорю!
|
| Dont push, havent got to chase it
| Не дави, не нужно преследовать его
|
| Just me, I dont have to fake it
| Только я, мне не нужно притворяться
|
| Never gonna change it, I dont have to fake it!
| Никогда не изменю это, мне не нужно притворяться!
|
| Back off, back off, you won’t get very far
| Отойди, отойди, ты далеко не уйдешь
|
| Back off, back off I think you think youre a star
| Отойди, отойди, я думаю, ты думаешь, что ты звезда
|
| Back off, back off, I dont know who you are
| Отойди, отойди, я не знаю, кто ты
|
| I think you think youre a star, youre a star!
| Я думаю, ты думаешь, что ты звезда, ты звезда!
|
| Theres something bad in you
| В тебе есть что-то плохое
|
| Makes me wanna scream
| Заставляет меня кричать
|
| Id like it out of my mind so
| Я бы хотел, чтобы это сошло с ума, поэтому
|
| I cant hear a thing
| я ничего не слышу
|
| I’m about to tell you what I mean
| Я собираюсь рассказать вам, что я имею в виду
|
| Turn it off, off, I turn it off!
| Выключи, выключи, я выключаю!
|
| Fast cars, smooth talk
| Быстрые машины, плавный разговор
|
| Flash watch — turn it off!
| Флэш-часы – выключите их!
|
| Fake hair, fake tan
| Поддельные волосы, искусственный загар
|
| Lip gloss — turn it off!
| Блеск для губ — выключи его!
|
| Hot shot, who cares
| Горячий выстрел, кого это волнует
|
| Cause I just dont give a damn
| Потому что мне просто наплевать
|
| Turn it off, off!
| Выключи, выключи!
|
| I turn it off!
| Я отключаю его!
|
| Time moves, seems like nothing’s changing
| Время движется, кажется, что ничего не меняется
|
| VIP isnt that amazing
| VIP это не удивительно
|
| So seen, but it doesnt faze me
| Так видно, но меня это не смущает
|
| Never gonna change me, no it doesnt faze me
| Никогда не изменишь меня, нет, меня это не беспокоит.
|
| Back off, back off, you won’t get very far
| Отойди, отойди, ты далеко не уйдешь
|
| Back off, back off I think you think youre a star
| Отойди, отойди, я думаю, ты думаешь, что ты звезда
|
| Back off, back off, I dont know who you are
| Отойди, отойди, я не знаю, кто ты
|
| I think you think youre a star, youre a star!
| Я думаю, ты думаешь, что ты звезда, ты звезда!
|
| Theres something bad in you
| В тебе есть что-то плохое
|
| Makes me wanna scream
| Заставляет меня кричать
|
| Id like it out of my mind so
| Я бы хотел, чтобы это сошло с ума, поэтому
|
| I cant hear a thing
| я ничего не слышу
|
| I’m about to tell you what I mean
| Я собираюсь рассказать вам, что я имею в виду
|
| Turn it off, off, I turn it off!
| Выключи, выключи, я выключаю!
|
| Fast cars, smooth talk
| Быстрые машины, плавный разговор
|
| Flash watch — turn it off!
| Флэш-часы – выключите их!
|
| Fake hair, fake tan
| Поддельные волосы, искусственный загар
|
| Lip gloss — turn it off!
| Блеск для губ — выключи его!
|
| Hot shot, who cares
| Горячий выстрел, кого это волнует
|
| Cause I just dont give a damn
| Потому что мне просто наплевать
|
| Turn it off, off!
| Выключи, выключи!
|
| I turn it off!
| Я отключаю его!
|
| Never gonna change me,
| Никогда не изменишь меня,
|
| No it doesnt faze me!
| Нет, меня это не смущает!
|
| Turn me off!
| Выключи меня!
|
| Never gonna change me,
| Никогда не изменишь меня,
|
| No it doesnt faze me!
| Нет, меня это не смущает!
|
| Turn me off!
| Выключи меня!
|
| Theres something bad in you
| В тебе есть что-то плохое
|
| Makes me wanna scream
| Заставляет меня кричать
|
| Id like it out of my mind so
| Я бы хотел, чтобы это сошло с ума, поэтому
|
| I cant hear a thing
| я ничего не слышу
|
| I’m about to tell you what I mean
| Я собираюсь рассказать вам, что я имею в виду
|
| Turn it off, off, I turn it off!
| Выключи, выключи, я выключаю!
|
| Fast cars, smooth talk
| Быстрые машины, плавный разговор
|
| Flash watch — turn it off!
| Флэш-часы – выключите их!
|
| Fake hair, fake tan
| Поддельные волосы, искусственный загар
|
| Lip gloss — turn it off!
| Блеск для губ — выключи его!
|
| Hot shot, who cares
| Горячий выстрел, кого это волнует
|
| Cause I just dont give a damn
| Потому что мне просто наплевать
|
| Turn it off, off!
| Выключи, выключи!
|
| Turn it off!
| Выключи это!
|
| Never gonna change me
| Никогда не изменишь меня
|
| No it doesnt faze me!
| Нет, меня это не смущает!
|
| Turn it off!
| Выключи это!
|
| Never gonna change me,
| Никогда не изменишь меня,
|
| No it doesnt faze me!
| Нет, меня это не смущает!
|
| Turn it off! | Выключи это! |