| I’m pretty sure you’ve heard of me
| Я почти уверен, что вы слышали обо мне
|
| I’m a local celebrity
| Я местная знаменитость
|
| But not the kind you look to Hollywood for
| Но не тот, который вы ищете в Голливуде для
|
| No flashing lights or autographs
| Никаких мигалок или автографов
|
| In fact, people avoid me if they can
| На самом деле, люди избегают меня, если могут
|
| I got no fans hanging right outside of my door
| У меня нет поклонников, висящих прямо за моей дверью
|
| And I hear them whispering when I pass
| И я слышу их шепот, когда я прохожу
|
| Saying to each other, «Is that the man
| Говоря друг другу: «Этот человек
|
| With a broken heart?»
| С разбитым сердцем?»
|
| 'Cause you tore it apart
| Потому что ты разорвал его на части
|
| And now everybody knows my name
| И теперь все знают мое имя
|
| Everybody feels my pain
| Все чувствуют мою боль
|
| But you don’t even a care
| Но тебе все равно
|
| You’re so unaware
| Ты так не в курсе
|
| I’m left to deal with the shame
| Мне осталось справиться с позором
|
| Now everybody knows that I’m
| Теперь все знают, что я
|
| Just a bum without you by my side
| Просто бомж без тебя рядом со мной
|
| Welcome to the show
| Добро пожаловать на шоу
|
| Everybody knows
| Все знают
|
| Everyone but you
| Все кроме тебя
|
| Everyone but you
| Все кроме тебя
|
| I got a thousand friends that follow me
| У меня есть тысяча друзей, которые следуют за мной.
|
| Just to read about my misery
| Просто чтобы прочитать о моем страдании
|
| I’m popular for reasons that I hate
| Я популярен по причинам, которые ненавижу
|
| And I strike up conversation
| И я завязываю разговор
|
| Most time with total strangers
| Больше всего времени с совершенно незнакомыми людьми
|
| Anyone who listens to my fate
| Любой, кто слушает мою судьбу
|
| But they shake their heads and they walk away
| Но они качают головами и уходят
|
| And all I’m left with is this fame
| И все, что у меня осталось, это эта слава
|
| And a broken heart
| И разбитое сердце
|
| 'Cause you tore it apart
| Потому что ты разорвал его на части
|
| And now everybody knows my name
| И теперь все знают мое имя
|
| Everybody feels my pain
| Все чувствуют мою боль
|
| But you don’t even a care
| Но тебе все равно
|
| You’re so unaware
| Ты так не в курсе
|
| I’m left to deal with the shame
| Мне осталось справиться с позором
|
| Now everybody knows that I’m
| Теперь все знают, что я
|
| Just a bum without you by my side
| Просто бомж без тебя рядом со мной
|
| Welcome to the show
| Добро пожаловать на шоу
|
| Everybody knows
| Все знают
|
| Everyone but you
| Все кроме тебя
|
| Everyone but you
| Все кроме тебя
|
| Everyone but you…
| Все, кроме тебя…
|
| Now if I die today would you even come?
| Теперь, если я умру сегодня, ты бы вообще пришел?
|
| Written on my grave will say, «Here lies someone
| На моей могиле будет написано: «Здесь лежит кто-то
|
| With a broken heart
| С разбитым сердцем
|
| 'Cause she tore it apart.»
| Потому что она разорвала его на части.
|
| Everybody knows my name
| Все знают мое имя
|
| Everybody feels my pain
| Все чувствуют мою боль
|
| But you don’t even a care
| Но тебе все равно
|
| You’re so unaware
| Ты так не в курсе
|
| I’m left to deal with the shame
| Мне осталось справиться с позором
|
| Now everybody knows that I’m
| Теперь все знают, что я
|
| Just a bum without you by my side
| Просто бомж без тебя рядом со мной
|
| Welcome to the show
| Добро пожаловать на шоу
|
| Everybody knows
| Все знают
|
| Everyone but you
| Все кроме тебя
|
| Everyone but you
| Все кроме тебя
|
| Everyone but you…
| Все, кроме тебя…
|
| I’m pretty sure you’ve heard of me
| Я почти уверен, что вы слышали обо мне
|
| I’m a local celebrity
| Я местная знаменитость
|
| That all the people know, everyone but you | Это все люди знают, все, кроме тебя |