| To the man who lost his mind
| Человеку, который потерял рассудок
|
| Left home for the last time
| Ушел из дома в последний раз
|
| They found him in the wintertime
| Они нашли его зимой
|
| He came for something he couldn’t find
| Он пришел за чем-то, чего не смог найти
|
| Well, they shipped him way out West
| Ну, они отправили его на Запад
|
| Thought they’d put their minds at rest
| Думали, что успокоятся
|
| Now they’ve thrown the key away
| Теперь они выбросили ключ
|
| And there’s nothing left to say
| И больше нечего сказать
|
| Waiting for a savior
| В ожидании спасителя
|
| Show me you’re so sad
| Покажи мне, что ты такой грустный
|
| Wipe the tears that you’ve had
| Вытри слезы, которые у тебя были
|
| Show me you’re so sad
| Покажи мне, что ты такой грустный
|
| To the girl who lives next door
| Девушке, которая живет по соседству
|
| Wonders what her life is for
| Интересно, для чего нужна ее жизнь
|
| She’s waiting for her valentine
| Она ждет свою валентинку
|
| To kiss her in the summertime
| Поцеловать ее летом
|
| He doesn’t come and so she cries
| Он не приходит, и поэтому она плачет
|
| Locks her door and hopes to die
| Закрывает дверь и надеется умереть
|
| Now she’s thrown the key away
| Теперь она выбросила ключ
|
| And there’s nothing left to say
| И больше нечего сказать
|
| Waiting for a savior
| В ожидании спасителя
|
| Show me you’re so sad
| Покажи мне, что ты такой грустный
|
| Wipe the tears that you’ve had
| Вытри слезы, которые у тебя были
|
| Show me you’re so sad
| Покажи мне, что ты такой грустный
|
| To the ones you’ve left behind
| Тем, кого вы оставили
|
| Were they not worth your time
| Разве они не стоили вашего времени
|
| They never heard you say goodbye
| Они никогда не слышали, как ты прощался
|
| They never got a reason why
| У них никогда не было причин, почему
|
| And here’s to you who couldn’t see
| И вот вам, кто не мог видеть
|
| What it was you did to me
| Что ты сделал со мной
|
| Now you’ve thrown it all away
| Теперь вы выбросили все это
|
| And there’s nothing left to say
| И больше нечего сказать
|
| And there’s nothing left to say
| И больше нечего сказать
|
| Waiting for a savior
| В ожидании спасителя
|
| Show me you’re so sad
| Покажи мне, что ты такой грустный
|
| Wipe the tears that you’ve had
| Вытри слезы, которые у тебя были
|
| Show me you’re so sad
| Покажи мне, что ты такой грустный
|
| Wipe the tears that you’ve had
| Вытри слезы, которые у тебя были
|
| Show me you’re so sad
| Покажи мне, что ты такой грустный
|
| (Waiting for a savior)
| (В ожидании спасителя)
|
| Wipe the tears that you’ve had
| Вытри слезы, которые у тебя были
|
| (Show me you’re so sad)
| (Покажи мне, что ты такой грустный)
|
| Show me you’re so sad
| Покажи мне, что ты такой грустный
|
| (Waiting for a savior)
| (В ожидании спасителя)
|
| Wipe the tears that you’ve had
| Вытри слезы, которые у тебя были
|
| (Show me you’re so sad)
| (Покажи мне, что ты такой грустный)
|
| Show me you’re so sad
| Покажи мне, что ты такой грустный
|
| (Show me you’re so sad)
| (Покажи мне, что ты такой грустный)
|
| Show me you’re so sad | Покажи мне, что ты такой грустный |