| everything you gave me lies within a trunk, within a drawer
| все, что ты мне дал, лежит в сундуке, в ящике
|
| I burned one hundred photographs or more
| Я сжег сто фотографий или больше
|
| I fled across the ocean wioth another face, another name
| Я бежал через океан с другим лицом, другим именем
|
| Nothing but my soul remained the same
| Ничего, кроме моей души, осталось прежним
|
| But still you came with cases I was forced to let you stay
| Но все же вы пришли с делами, я был вынужден позволить вам остаться
|
| You bought the locks, the box in which I lay
| Ты купил замки, коробку, в которой я лежал
|
| I tried to get away from you
| Я пытался уйти от тебя
|
| I tried to make a break
| Я пытался сделать перерыв
|
| You always see right through me, there’s no escape
| Ты всегда видишь меня насквозь, выхода нет
|
| I can still remember you with coronets, white horses
| Я все еще помню тебя с коронами, белыми лошадьми
|
| I would run behind you’d flash a sign I’d dive
| Я бы побежал за тобой, показал бы знак, я бы нырнул
|
| Just to serve you
| Просто чтобы служить вам
|
| Night time’s turned the lady to a girl again, you’d slip away
| Ночное время снова превратило даму в девушку, ты бы ускользнул
|
| You tried to kiss my tears away, pretend there was no day to take me down
| Ты пытался поцеловать мои слезы, притворялся, что не было дня, чтобы сломить меня
|
| Nightshade, blades, Niagra falls — I tried them all six times
| Паслен, лезвия, Ниагарский водопад — я пробовал их все шесть раз.
|
| You would always run behind me And you’d find me Keep me on a leash, on a line
| Ты всегда будешь бежать за мной И ты найдешь меня Держи меня на поводке, на линии
|
| I’m uncomfortably resigned
| Я неловко смирился
|
| There’s no release till you untie me Deny me | Нет выхода, пока ты не развяжешь меня. Откажи мне. |