| Ghost Eye (оригинал) | Призрачный глаз (перевод) |
|---|---|
| In the morning we wake to the sun | Утром мы просыпаемся на солнце |
| Oh | Ой |
| When it sets we know our day is done | Когда он садится, мы знаем, что наш день окончен |
| Tonight as we sleep we will dream | Сегодня ночью, когда мы спим, мы будем мечтать |
| Till the next day has come | Пока не наступит следующий день |
| While the ghost eye watches | Пока призрачный глаз наблюдает |
| Sees into your soul | Видит в твоей душе |
| Ghost eye watches | Часы с призрачным глазом |
| Sees into your soul | Видит в твоей душе |
| Ghost eye watches | Часы с призрачным глазом |
| Sees right through your soul | Видит прямо сквозь твою душу |
| Oh | Ой |
| In the winter we endure the snows | Зимой мы терпим снега |
| Oh | Ой |
| In the summer the waters will flow | Летом воды будут течь |
| And the seeds that are planted in spring | И семена, которые посажены весной |
| By the autumn will grow | К осени вырастет |
| While the ghost eye watches | Пока призрачный глаз наблюдает |
| Sees into your soul | Видит в твоей душе |
| Ghost eye watches | Часы с призрачным глазом |
| Sees into your soul | Видит в твоей душе |
| Ghost eye watches | Часы с призрачным глазом |
| Sees into your soul | Видит в твоей душе |
| Ghost eye watches | Часы с призрачным глазом |
| Sees right through your soul | Видит прямо сквозь твою душу |
