| Where I grew up
| Где я вырос
|
| There were no hills
| Не было холмов
|
| Where winter dies
| Где умирает зима
|
| And summer kills
| И лето убивает
|
| I watched my Dad
| Я наблюдал за своим отцом
|
| And cried for Mom
| И плакала о маме
|
| While the sun just broke
| Пока солнце только что сломалось
|
| To a deadly calm
| К смертельному спокойствию
|
| And I won’t go back there now
| И я не вернусь туда сейчас
|
| No I won’t go back there now
| Нет, я не вернусь туда сейчас
|
| We were fields and we were plows
| Мы были полями, и мы были плугами
|
| And I won’t go back there now
| И я не вернусь туда сейчас
|
| At the bottom of a river
| На дне реки
|
| There’s a girl that I knew
| Есть девушка, которую я знал
|
| And everyone talked
| И все говорили
|
| But none of it was true
| Но ничего из этого не было правдой
|
| And she could’ve been
| И она могла быть
|
| Eva Marie
| Ева Мари
|
| Well anyway these days
| Ну во всяком случае в эти дни
|
| She was to me
| Она была для меня
|
| But I can’t go back there now
| Но я не могу вернуться туда сейчас
|
| We were fields and we were plows
| Мы были полями, и мы были плугами
|
| No I can’t go back there now
| Нет, я не могу вернуться туда сейчас
|
| Though sometimes I wish I could somehow
| Хотя иногда мне хотелось бы как-то
|
| Where I grew up
| Где я вырос
|
| There were no hills
| Не было холмов
|
| Something died
| Что-то умерло
|
| And something was killed
| И что-то было убито
|
| And I can’t go back there now
| И я не могу вернуться туда сейчас
|
| No I won’t go back there now
| Нет, я не вернусь туда сейчас
|
| We were fields and we were plows
| Мы были полями, и мы были плугами
|
| No I won’t go back there now
| Нет, я не вернусь туда сейчас
|
| ‘Cause I can’t go back there now
| Потому что я не могу вернуться туда сейчас
|
| Though sometimes I wish I could somehow | Хотя иногда мне хотелось бы как-то |