![Stop - The Summer Kills](https://cdn.muztext.com/i/32847517280663925347.jpg)
Дата выпуска: 26.04.2018
Лейбл звукозаписи: Hammock
Язык песни: Английский
Stop(оригинал) |
We can’t undo all that we did |
You took the hill and then you slid |
You were always talking talk, talk, talk |
I knew you’d fall but not this far |
Cause you couldn’t put it down |
No you couldn’t, no you couldn’t |
So you never come around |
No you couldn’t, no you couldn’t |
No you couldn’t put it down |
You stood outside your dad’s old house |
You said you were tired and you wanted out |
But you couldn’t put it down |
No you couldn’t, no you couldn’t |
So you never come around |
No you couldn’t, no you couldn’t |
No you couldn’t put it down |
You gotta stop now |
You gotta stop now |
You gotta stop |
But you couldn’t put it down |
You gotta stop now |
You gotta stop now |
You gotta stop |
No you wouldn’t put it down |
I took it hard for you |
I took it hard for you |
I didn’t quit on you |
I didn’t quit |
I took it hard for you |
And though you never knew |
I didn’t quit |
But you couldn’t put it down |
No you couldn’t, no you couldn’t |
So you never come around |
No you couldn’t, no you couldn’t |
No you couldn’t put it down |
You gotta stop now |
You gotta stop now |
You gotta stop |
But you couldn’t put it down |
You gotta stop now |
You gotta stop now |
You gotta stop |
No you wouldn’t put it down |
I took it hard for you |
I didn’t quit on you |
I didn’t quit |
I didn’t quit |
I took it hard for you |
I didn’t quit on you |
And though you never knew |
I didn’t quit |
I didn’t quit |
I didn’t quit |
I didn’t quit |
Остановка(перевод) |
Мы не можем отменить все, что мы сделали |
Вы взяли холм, а затем соскользнули |
Ты всегда говорил, разговаривай, разговаривай, разговаривай |
Я знал, что ты упадешь, но не так далеко |
Потому что ты не мог отложить это |
Нет, ты не мог, нет, ты не мог |
Так что ты никогда не приходишь |
Нет, ты не мог, нет, ты не мог |
Нет, ты не мог отложить это |
Ты стоял возле старого дома своего отца |
Вы сказали, что устали и хотите выйти |
Но ты не мог оторваться |
Нет, ты не мог, нет, ты не мог |
Так что ты никогда не приходишь |
Нет, ты не мог, нет, ты не мог |
Нет, ты не мог отложить это |
Ты должен остановиться сейчас |
Ты должен остановиться сейчас |
ты должен остановиться |
Но ты не мог оторваться |
Ты должен остановиться сейчас |
Ты должен остановиться сейчас |
ты должен остановиться |
Нет, ты бы не отложил это |
Я тяжело переживал за тебя |
Я тяжело переживал за тебя |
Я не бросил тебя |
я не бросил |
Я тяжело переживал за тебя |
И хотя вы никогда не знали |
я не бросил |
Но ты не мог оторваться |
Нет, ты не мог, нет, ты не мог |
Так что ты никогда не приходишь |
Нет, ты не мог, нет, ты не мог |
Нет, ты не мог отложить это |
Ты должен остановиться сейчас |
Ты должен остановиться сейчас |
ты должен остановиться |
Но ты не мог оторваться |
Ты должен остановиться сейчас |
Ты должен остановиться сейчас |
ты должен остановиться |
Нет, ты бы не отложил это |
Я тяжело переживал за тебя |
Я не бросил тебя |
я не бросил |
я не бросил |
Я тяжело переживал за тебя |
Я не бросил тебя |
И хотя вы никогда не знали |
я не бросил |
я не бросил |
я не бросил |
я не бросил |
Название | Год |
---|---|
Don't Go Away | 2018 |
Like New Year's Day | 2018 |
Challenger vs. Stars | 2018 |
Collide | 2018 |
From a Hill in the Dark in the South | 2018 |
November | 2018 |
Are You Awake? | 2018 |
Last Night We Became Swans | 2018 |
Summer Kills | 2018 |
There Is No Tomorrow | 2018 |