| The One About Sace
| Эпизод о Саче
|
| By The Suffers
| Автор: Страдания
|
| Lyrics By Kamerra Franklin
| Слова Камерры Франклин
|
| I’ve gotten really good
| мне стало очень хорошо
|
| At putting up these walls, but
| При возведении этих стен, но
|
| You seem to have broken through
| Вы, кажется, прорвались
|
| Despite all my flaws
| Несмотря на все мои недостатки
|
| So I guess this is the part
| Так что я думаю, что это часть
|
| Where I give you a little chance?
| Где я даю тебе небольшой шанс?
|
| So…
| Так…
|
| So, what’s your favorite color?
| Итак, какой ваш любимый цвет?
|
| Oh, you say you like Nas too?
| О, ты говоришь, что тебе тоже нравится Нас?
|
| You were raised by your mother and her village, oh?
| Тебя вырастила твоя мать и ее деревня, да?
|
| Yeah, that’s cool
| Да, это круто
|
| You quote «Martin» and «Friends»?
| Вы цитируете «Мартина» и «Друзей»?
|
| I hope this conversation never ends
| Я надеюсь, что этот разговор никогда не закончится
|
| He asked me had I seen «The 5 Heartbeats»?
| Он спросил меня, видел ли я «5 ударов сердца»?
|
| I said, «Are you kidding me?»
| Я сказал: «Ты что, шутишь?»
|
| I’ve watched it religiously
| я смотрел это с религиозной точки зрения
|
| I know all the words to
| Я знаю все слова, чтобы
|
| «I've Got Nothing But Love For You Baby»
| «У меня нет ничего, кроме любви к тебе, детка»
|
| Yeah!
| Ага!
|
| So, what’s your favorite color?
| Итак, какой ваш любимый цвет?
|
| Oh, you say you like Nas too?
| О, ты говоришь, что тебе тоже нравится Нас?
|
| You were raised by your mother and her village, oh?
| Тебя вырастила твоя мать и ее деревня, да?
|
| Yeah, that’s cool
| Да, это круто
|
| You quote «Martin» and «Friends»?
| Вы цитируете «Мартина» и «Друзей»?
|
| I hope this conversation never ends | Я надеюсь, что этот разговор никогда не закончится |