Перевод текста песни Better - The Suffers

Better - The Suffers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Better , исполнителя -The Suffers
Песня из альбома: The Suffers
В жанре:R&B
Дата выпуска:11.02.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhyme & Reason

Выберите на какой язык перевести:

Better (оригинал)Лучше (перевод)
Does it ever get any better, or does it all just stay the same Становится ли когда-нибудь лучше или все остается по-прежнему
At times it feels like I’m two steps behind Иногда мне кажется, что я на два шага позади
All the time, all the time Все время, все время
Where are my friends now that I need them Где мои друзья теперь, когда они мне нужны
Tthey never answer my call Они никогда не отвечают на мой звонок
Sometimes it feels like I’m falling down the wall Иногда мне кажется, что я падаю со стены
Not at all, not at all Совсем нет, совсем нет
So would you please be my shelter Так что, пожалуйста, будь моим убежищем
And could you help me on the way И не могли бы вы помочь мне в пути
And could you show me something better И не могли бы вы показать мне что-нибудь лучше
Cause I could use some love today Потому что сегодня мне не помешала бы любовь
These streets have held you for awhile now Эти улицы держали вас некоторое время
But we both know it’s not your home Но мы оба знаем, что это не твой дом
You gotta know that you are not alone Вы должны знать, что вы не одиноки
You’re not alone, you’re not alone Ты не один, ты не один
Where are my friends now that I need them Где мои друзья теперь, когда они мне нужны
They never answer my call Они никогда не отвечают на мой звонок
I know it feels like you’re falling down the wall Я знаю, это похоже на то, что ты падаешь со стены
You’re not at all, you’re not at all Ты совсем не такой, ты совсем не такой
So would you please be my shelter Так что, пожалуйста, будь моим убежищем
And could you help me on the way И не могли бы вы помочь мне в пути
And could you show me something better И не могли бы вы показать мне что-нибудь лучше
Cause I could use some love today Потому что сегодня мне не помешала бы любовь
Would you please be my shelter Не могли бы вы быть моим убежищем
And could you help me on the way И не могли бы вы помочь мне в пути
And could you show me something better И не могли бы вы показать мне что-нибудь лучше
Cause I could use some love today Потому что сегодня мне не помешала бы любовь
(Be my shelter, towards something better) (Будь моим прибежищем к чему-то лучшему)
Please (Be my shelter, towards something better) Пожалуйста (будь моим прибежищем к чему-то лучшему)
Towards (something better) Навстречу (чему-то лучшему)
Please (Be my), shelter Пожалуйста (будь моим), убежище
Towards (something), better К (чему-то), лучше
(Be my), shelter (Будь моим), убежище
Towards (something better) Навстречу (чему-то лучшему)
(Be my shelter, towards something better) (Будь моим прибежищем к чему-то лучшему)
Please (Be my shelter, towards something better) Пожалуйста (будь моим прибежищем к чему-то лучшему)
(Be my shelter) (Будь моим прибежищем)
Get some love, get some love, get some love yes Получите немного любви, получите немного любви, получите немного любви, да
(Something better), get some love, some love (Что-то лучше), полюбуйся, полюбуйся
(Be my shelter) (Будь моим прибежищем)
Get some love, get some love, get some love yes Получите немного любви, получите немного любви, получите немного любви, да
(Something better), get some love, some love (Что-то лучше), полюбуйся, полюбуйся
(Be my shelter) (Будь моим прибежищем)
Give love, show love Дари любовь, показывай любовь
Be love, do love Будь люби, люби
(Something better) (Что-то лучше)
Give love, show love Дари любовь, показывай любовь
(Be my shelter) (Будь моим прибежищем)
Give love, show love Дари любовь, показывай любовь
Be love, do love Будь люби, люби
(Something better) (Что-то лучше)
Give love, show some love Подари любовь, покажи немного любви
(Be my shelter, towards something better) (Будь моим прибежищем к чему-то лучшему)
(Be my shelter, towards something better)(Будь моим прибежищем к чему-то лучшему)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: