| Leaning on a bad knee
| Опираясь на больное колено
|
| Don’t really wanna be with anyone
| Не хочу быть ни с кем
|
| Can you hear in my key?
| Ты слышишь в моем ключе?
|
| How can you not see it’s not always fun?
| Как можно не видеть, что это не всегда весело?
|
| Wait, score, speed back, lock the door, just pour
| Подожди, забей, вернись, запри дверь, просто налей
|
| I’m gettin' numb
| я оцепенела
|
| Not enough, gimme more soda
| Не хватит, дай еще газировки
|
| Soaking through the floor of 51
| Пропитываясь пол 51
|
| My appropriate opiate has me out of it, out of it
| Мой подходящий опиат выводит меня из него, из него
|
| I can’t believe you’re still upset, get over it
| Не могу поверить, что ты все еще расстроен, смирись с этим.
|
| And leave me alone
| И оставьте меня в покое
|
| My appropriate opiate has me out of it, out of it
| Мой подходящий опиат выводит меня из него, из него
|
| I can’t believe you’re still upset, get over it
| Не могу поверить, что ты все еще расстроен, смирись с этим.
|
| And leave me alone
| И оставьте меня в покое
|
| Glue me into my seat
| Приклейте меня к креслу
|
| Spill onto my feet and let it run
| Пролейся на мои ноги и позволь этому бежать.
|
| 'Cause I am all that you need
| Потому что я все, что тебе нужно
|
| The hunger I feed, my loaded gun
| Голод, который я утоляю, мой заряженный пистолет
|
| Always sore in my back from the spine that I lack to really be done
| Всегда болит спина от позвоночника, которого мне не хватает, чтобы действительно сделать
|
| That’s enough, no more
| Этого достаточно, не более
|
| I’m barely breathing anymore
| я уже почти не дышу
|
| Ask me how did I let this get worse?
| Спросите меня, как я позволил этому ухудшиться?
|
| Dove through the mud for my verse
| Нырнуть в грязь ради моего стиха
|
| Tell me, how many wounds can you nurse?
| Скажи мне, сколько ран ты можешь вылечить?
|
| Dive into nothing head first
| Погрузитесь в ничто с головой
|
| My appropriate opiate has me out of it, out of it
| Мой подходящий опиат выводит меня из него, из него
|
| I can’t believe you’re still upset, get over it
| Не могу поверить, что ты все еще расстроен, смирись с этим.
|
| And leave me alone
| И оставьте меня в покое
|
| My appropriate opiate has me out of it, out of it
| Мой подходящий опиат выводит меня из него, из него
|
| I can’t believe you’re still upset, get over it
| Не могу поверить, что ты все еще расстроен, смирись с этим.
|
| And leave me alone
| И оставьте меня в покое
|
| It’s holding on but barely by the edge
| Он держится, но едва у края
|
| You always ask me where I go
| Ты всегда спрашиваешь меня, куда я иду
|
| I’m high now, I’ll hide it from you and her
| Я сейчас под кайфом, я скрою это от тебя и от нее
|
| My closest friends and everyone
| Мои самые близкие друзья и все
|
| My appropriate opiate has me out of it, out of it
| Мой подходящий опиат выводит меня из него, из него
|
| I can’t believe you’re still upset, get over it
| Не могу поверить, что ты все еще расстроен, смирись с этим.
|
| And leave me alone
| И оставьте меня в покое
|
| My appropriate opiate has me out of it, out of it
| Мой подходящий опиат выводит меня из него, из него
|
| I can’t believe you’re still upset, get over it
| Не могу поверить, что ты все еще расстроен, смирись с этим.
|
| And leave me alone | И оставьте меня в покое |