| Give up and go home, alone, and suffer some more.
| Сдавайся и иди домой, один, и потерпи еще немного.
|
| This head of stone let’s no one in anymore.
| Эта каменная голова больше никого не впускает.
|
| My effort is never enough.
| Моих усилий всегда недостаточно.
|
| I’ll start unpacking all of my stuff, cause I’ve come to know my place,
| Я начну распаковывать все свои вещи, потому что я узнал свое место,
|
| So let’s wreck everything I’ve built except the base.
| Итак, давайте разрушим все, что я построил, кроме базы.
|
| You have no idea how unproductive it is to fall in and out of you as often as I
| Вы даже не представляете, насколько непродуктивно то и дело входить и выходить из вас так часто, как я
|
| do.
| делать.
|
| And lately I’ve been feeling grey but today,
| И в последнее время я чувствую себя серым, но сегодня,
|
| I’m alright no thanks to you.
| Я в порядке, не благодаря тебе.
|
| Think I’ll go and roam outside your boundary.
| Думаю, я пойду и буду бродить за пределами твоих границ.
|
| Walk on the ridge, far away from the city.
| Прогулка по хребту, подальше от города.
|
| Friends of friends prove untrustworthy.
| Друзья друзей оказываются ненадежными.
|
| Be gone, just like you were at the last party.
| Уходи, как ты был на прошлой вечеринке.
|
| No S.O.S. | Нет S.O.S. |
| until the bottles are empty.
| пока бутылки не опустеют.
|
| Now my hunger isn’t wasted anymore,
| Теперь мой голод больше не пропадает даром,
|
| Cause I’m younger but I’m tired and I’m sore.
| Потому что я моложе, но я устал, и мне больно.
|
| I know where you’ve been, you’re ruining men.
| Я знаю, где ты был, ты губишь мужчин.
|
| Never again will I let someone in.
| Никогда больше я никого не впущу.
|
| You have no idea how unproductive it is to fall in and out of you as often as I
| Вы даже не представляете, насколько непродуктивно то и дело входить и выходить из вас так часто, как я
|
| do.
| делать.
|
| And lately I’ve been feeling grey but today,
| И в последнее время я чувствую себя серым, но сегодня,
|
| I’m alright no thanks to you. | Я в порядке, не благодаря тебе. |