| I was lost on the first day that I found you
| Я потерялся в первый день, когда нашел тебя
|
| We were cutting ties to make up for ourselves
| Мы разрывали связи, чтобы наверстать упущенное
|
| But if you cut me off than I would be broken
| Но если ты отрежешь меня, я сломаюсь
|
| (No-oh, you’d never do that to me)
| (Нет-о, ты бы никогда так со мной не поступил)
|
| But if you cut me off than I would be broken
| Но если ты отрежешь меня, я сломаюсь
|
| (No-oh, you said that you’d never leave)
| (Нет-о, ты сказал, что никогда не уйдешь)
|
| I was lost for the first time in forever
| Я потерялся впервые за всю жизнь
|
| You were black and blue from all the things I said
| Ты был черным и синим от всего, что я сказал
|
| Well I could be so predicatbale and
| Ну, я мог бы быть таким предикативным и
|
| Just say I’m miserable but
| Просто скажи, что я несчастен, но
|
| It’d be deliberate to act like such a cynic
| Было бы умышленно вести себя как такой циник
|
| So you fall into my vulnerable ways
| Итак, вы попали в мои уязвимые пути
|
| But if you cut me off than I would be broken
| Но если ты отрежешь меня, я сломаюсь
|
| (No-oh, you’d never do that to me)
| (Нет-о, ты бы никогда так со мной не поступил)
|
| But if you cut me off than I would be broken
| Но если ты отрежешь меня, я сломаюсь
|
| (No-oh, you said that you’d never leave)
| (Нет-о, ты сказал, что никогда не уйдешь)
|
| But if you cut me off than I would be broken
| Но если ты отрежешь меня, я сломаюсь
|
| (No-oh, you never do that to me)
| (Нет-о, ты никогда не делаешь этого со мной)
|
| But if you cut me off than I would be broken
| Но если ты отрежешь меня, я сломаюсь
|
| (Guitar Solo)
| (гитарное соло)
|
| But if you cut me off than I would be broken
| Но если ты отрежешь меня, я сломаюсь
|
| (No-oh, you’d never do that to me)
| (Нет-о, ты бы никогда так со мной не поступил)
|
| But if you cut me off than I would be broken
| Но если ты отрежешь меня, я сломаюсь
|
| (No-oh, you said that you’d never leave)
| (Нет-о, ты сказал, что никогда не уйдешь)
|
| But if you cut me off than I would be broken | Но если ты отрежешь меня, я сломаюсь |
| (No-oh, you’d never do that to me)
| (Нет-о, ты бы никогда так со мной не поступил)
|
| But if you cut me off than I would be broken
| Но если ты отрежешь меня, я сломаюсь
|
| Well I could be so predicatbale and
| Ну, я мог бы быть таким предикативным и
|
| Just say I’m miserable but
| Просто скажи, что я несчастен, но
|
| It’d be deliberate to act like such a cynic
| Было бы умышленно вести себя как такой циник
|
| So you fall into my vulnerable ways
| Итак, вы попали в мои уязвимые пути
|
| But if you cut me off than I would be broken
| Но если ты отрежешь меня, я сломаюсь
|
| (No-oh, you’d never do that to me)
| (Нет-о, ты бы никогда так со мной не поступил)
|
| But if you cut me off than I would be broken | Но если ты отрежешь меня, я сломаюсь |