| You've done too much,
| Ты сделал слишком много,
|
| Much too young
| Слишком молод
|
| Now you're married with a kid
| Теперь вы женаты с ребенком
|
| When you could be having fun with me
| Когда ты мог бы повеселиться со мной
|
| Oh no, no gimme no more pickni
| О нет, не дай мне больше пикни
|
| You've done too much,
| Ты сделал слишком много,
|
| Much too young
| Слишком молод
|
| Now you're married with a son
| Теперь ты женат, у тебя есть сын
|
| When you should be having fun with me
| Когда тебе следует повеселиться со мной
|
| We don't want, we don't want
| Мы не хотим, мы не хотим
|
| We don't want no more pickni
| Мы больше не хотим пикни
|
| Ain't he cute?
| Разве он не милый?
|
| No he ain't
| Нет, он не
|
| He's just another burden
| Он просто еще одно бремя
|
| On the welfare state
| О государстве всеобщего благосостояния
|
| You've done too much,
| Ты сделал слишком много,
|
| Much too young
| Слишком молод
|
| Now you're married with a kid
| Теперь вы женаты с ребенком
|
| When you could be having fun with me
| Когда ты мог бы повеселиться со мной
|
| No gimme, no gimme,
| Не дай, не дай,
|
| No gimme no more pickni
| Не дай мне больше пикни
|
| Call me immature
| Назовите меня незрелым
|
| Call me a poser
| Зови меня позером
|
| I'd love to spread manure in your bed of roses
| Я бы хотел разбросать навоз в твоей клумбе из роз
|
| Don't want to be rich
| Не хочу быть богатым
|
| Don't want to be famous
| Не хочу быть знаменитым
|
| But I'd really hate to have the same name as you
| Но я бы очень не хотел, чтобы у меня было то же имя, что и у тебя.
|
| (You silly moo)
| (Ты глупый мычание)
|
| You've done too much,
| Ты сделал слишком много,
|
| Much too young
| Слишком молод
|
| Now you're married with a kid
| Теперь вы женаты с ребенком
|
| When you could be having fun with me
| Когда ты мог бы повеселиться со мной
|
| Gi we de birth control, we no want no pickni
| Да, мы против контроля над рождаемостью, мы не хотим пикни.
|
| You've done too much,
| Ты сделал слишком много,
|
| Much too young
| Слишком молод
|
| Now you're chained to the cooker
| Теперь ты прикован к плите
|
| Making currant buns for tea
| Приготовление булочек со смородиной к чаю
|
| Oh no, no gimme no more pickni
| О нет, не дай мне больше пикни
|
| Ain't you heard of the starving millions
| Разве ты не слышал о голодающих миллионах
|
| Ain't you heard of contraception
| Разве вы не слышали о контрацепции
|
| Do you really a program of sterilization
| Вы действительно программу стерилизации
|
| Take control of the population boom
| Возьмите под контроль демографический бум
|
| It's in your living room
| Это в твоей гостиной
|
| Keep a generation gap
| Сохраняйте разрыв между поколениями
|
| Try wearing a cap! | Попробуйте носить кепку! |