| This is the dawning of a new era!
| Это заря новой эры!
|
| This is the dawning of a new era!
| Это заря новой эры!
|
| I met a girl from area three
| Я встретил девушку из третьего района
|
| She told me that she worked in a chicken factory
| Она сказала мне, что работала на птицефабрике.
|
| This is the dawning of a new era!
| Это заря новой эры!
|
| By two o’clock we were 'Brahms & Liszt'
| К двум часам мы были Брамсом и Листом
|
| I had to walk her home through area six
| Мне пришлось проводить ее домой через шестую зону
|
| This is the dawning of a new era!
| Это заря новой эры!
|
| Sticks and stones may break my bones
| Палки и камни могут сломать мои кости
|
| In area six they throw bottles and bricks and kicks
| В шестой зоне они бросают бутылки, кирпичи и пинают
|
| This is the dawning of a new era!
| Это заря новой эры!
|
| I climbed the stairs to the fourteenth floor
| Я поднялся по лестнице на четырнадцатый этаж
|
| The key won’t fit the door
| Ключ не подходит к двери
|
| This is the dawning of a new era!
| Это заря новой эры!
|
| She said she had a beautiful flat
| Она сказала, что у нее красивая квартира
|
| We had to sleep on the mat
| Нам пришлось спать на коврике
|
| This is the dawning of a new era!
| Это заря новой эры!
|
| Woke up and thought «This ain’t exactly heaven»
| Проснулся и подумал: «Это не совсем рай»
|
| Oh shit, this is area seven
| О дерьмо, это седьмая зона
|
| This is the dawning of a new era!
| Это заря новой эры!
|
| This is the dawning of a new era!
| Это заря новой эры!
|
| This is the dawning of a new era!
| Это заря новой эры!
|
| This is so boring, it’s a new era! | Это так скучно, это новая эра! |