Перевод текста песни Stereotype/Stereotypes (Part 2) - The Specials

Stereotype/Stereotypes (Part 2) - The Specials
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stereotype/Stereotypes (Part 2) , исполнителя -The Specials
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.07.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Stereotype/Stereotypes (Part 2) (оригинал)Стереотип/Стереотипы (Часть 2) (перевод)
He’s just a stereotype Он просто стереотип
He drinks his age in pints Он выпивает свой возраст пинтами
He has girls every night У него есть девушки каждую ночь
And he doesn’t really exist И его на самом деле не существует
He spends his weekends with a load of blokes Он проводит свои выходные с кучей парней
He forgets the punchline when he tells a joke Он забывает кульминацию, когда рассказывает шутку
He wants to stay out, he don’t want to go home Он хочет держаться подальше, он не хочет идти домой
'Til his nicotine fingers are stuffed down his throat «Пока его никотиновые пальцы не засунут ему в горло
He’s just a stereotype Он просто стереотип
He drinks his age in pints Он выпивает свой возраст пинтами
He drives home pissed at night Он едет домой пьяный ночью
And he listens to his stereo И он слушает свою стереосистему
He blamed his fiancée when he caught vd Он обвинил свою невесту, когда поймал венерическую болезнь
The doctor said, «No drink for seventeen weeks» Врач сказал: «Не пить в течение семнадцати недель».
He wants to go out but he has to stay home Он хочет выйти, но он должен остаться дома
Sit in and watch colour tv on his own Сиди и смотри цветной телевизор в одиночестве
He’s just a stereotype Он просто стереотип
He drinks his age in pints Он выпивает свой возраст пинтами
He drives home pissed at night Он едет домой пьяный ночью
And he listens to his stereo И он слушает свою стереосистему
The tablets are finished, the cure is complete Таблетки закончились, лечение завершено
He hasn’t had a drink now for seventeen weeks Он не пил уже семнадцать недель
Seventeen pints, tonight is the night Семнадцать пинт, сегодня ночь
It goes straight to his head, he ends up in a fight Это идет прямо ему в голову, он оказывается в драке
Police chase him home through the dark rainy night Полиция преследует его домой темной дождливой ночью.
Fluorescent jam sandwich with flashing blue light Флуоресцентный сэндвич с джемом и мигающим синим светом
His mums waiting up, she hopes he’s alright Его мамы ждут, она надеется, что он в порядке
But he’s wrapped 'round a lamp post on Saturday night Но он обернулся вокруг фонарного столба в субботу вечером
He’s just a stereotype Он просто стереотип
He drinks his age in pints Он выпивает свой возраст пинтами
He has girls every night У него есть девушки каждую ночь
He doesn’t really exist Его на самом деле не существует
Me uncle Joe, walkin' door Я, дядя Джо, дверь
Firin' them, I have a stereo Стреляю в них, у меня есть стереосистема
So I buy a little stereo and I watch uncle Joe with a girl Так что я покупаю небольшую стереосистему и смотрю дядю Джо с девушкой
So I said to this girl, «Step up on by my yard, we go jiggo my stereo» Так что я сказал этой девушке: «Подойди ко мне во двор, мы пойдем, поиграем в мою стереосистему».
Something goes like me go say Что-то похоже на меня, иди, скажи
Me take the little girl in at me yard and show her little system Я отведу маленькую девочку ко мне во двор и покажу ее маленькую систему
The girl look at a system but this is not my stereo, you know Девушка посмотри на систему, но это не моя стереосистема, ты знаешь
I want a little bass so you to touch this Я хочу немного баса, чтобы ты прикоснулся к этому
I want a little…, and touch that Я хочу немного… и прикоснись к этому
All I want is my stereo Все, что я хочу, это моя стереосистема
All I want is my stereo Все, что я хочу, это моя стереосистема
I don’t drink no beer я не пью пива
I don’t drink no something called whiskey 'cause I don’t wanna feel so frisky Я не пью ничего под названием виски, потому что не хочу чувствовать себя таким резвым
All I smoke is my herbs, herbs and my stereo Все, что я курю, это мои травы, травы и моя стереосистема
Things get from bad to worse I can’t even walk down the street Все становится все хуже и хуже, я даже не могу идти по улице
I don’t feel at ease because what they call me, they call me the stereotype Мне не по себе, потому что то, что они называют меня, они называют меня стереотипом
He’s the one who’s got it stereo, stereo У него есть стерео, стерео
My uncle Joe told me about my stereo Мой дядя Джо рассказал мне о моем стерео
Fire me, walking door, uncle Joe, uncle Joe;Увольте меня, ходячая дверь, дядя Джо, дядя Джо;
he never had a stereo, walking door у него никогда не было стереосистемы, проходной двери
Leave me girl Оставь меня, девочка
I don’t want you, I don’t need no drink Я не хочу тебя, мне не нужно пить
I don’t want no whiskey to feel so frisky, all I want is my stereo Я не хочу, чтобы виски был таким резвым, все, что я хочу, это моя стереосистема
So here is what I say, go down town today and by you a stereo Итак, вот что я говорю: поезжайте сегодня в город и возьмите стереосистему.
If you don’t want to drink or go to pub Если вы не хотите пить или идти в паб
'Cause untill you’re sober, you drink and drive you’re bound to get killed Потому что, пока ты не протрезвеешь, ты будешь пить за рулем, тебя обязательно убьют
Ooh, say, say you stop in until you fly 'till you feel so relaxed with your О, скажи, скажи, что зайдешь, пока не полетишь, пока не почувствуешь себя таким расслабленным со своим
stereo стерео
And don’t forget the thing called, called it, called the weed И не забудь то, что называлось, называлось, называлось травкой.
I don’t need no speed to make me go fast Мне не нужна скорость, чтобы заставить меня двигаться быстро
Just give me little 45 and 33 Просто дайте мне немного 45 и 33
Buy me stereo, I want to be free, stereo Купи мне стерео, я хочу быть свободным, стерео
I, I, I’m a stereotype Я, я, я стереотип
I’m a stereotype я стереотип
And that’s no joke И это не шутка
Yo, I don’t feel it, 'cause I will tell you, switch on tonight Эй, я этого не чувствую, потому что я скажу тебе, включи сегодня вечером
I feel the stereo Я чувствую стерео
More bass, do this… Больше баса, сделай это…
More treble Больше высоких частот
Leave me, leave me girl Оставь меня, оставь меня, девочка
I don’t want new s***s, I just want my stereo Я не хочу нового дерьма, я просто хочу свою стереосистему
That’s all, music be all, oh lord Вот и все, музыка будет всем, о господи
Stereo, stereo, stereo, stereo, stereo, tell me so, stereo Стерео, стерео, стерео, стерео, стерео, скажи мне так, стерео
Leave me;Оставьте меня;
just leave me and my stereo because I am a stereotype просто оставь меня и мою стереосистему, потому что я стереотип
And that’s the way I wanna be И именно так я хочу быть
I don’t wanna be high Я не хочу быть высоким
Move ya’ll Двигайся, я
Bring, bring, bring, bring, bring, bring, bring, bring, bring, bring Принесите, принесите, принесите, принесите, принесите, принесите, принесите, принесите, принесите, принесите
Leave my, my, my, my, my, my, my, my, leave my stereo, stereo, stereo, stereo, Оставь мой, мой, мой, мой, мой, мой, мой, мой, оставь мой стерео, стерео, стерео, стерео,
stereo стерео
Leave, leave, leave my stereo Оставь, оставь, оставь мою стереосистему
Oh don’t tell my stereo, stereo, stereo, stereo, stereoО, не говори мне, что мое стерео, стерео, стерео, стерео, стерео
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Stereotype

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: