| So what’s the point of thinking deep
| Так какой смысл думать глубоко
|
| I bite my nails and I’m losing sleep
| Я кусаю ногти и теряю сон
|
| Goes round and round and will never halt
| Ходит по кругу и никогда не остановится
|
| It’s all gone wrong and it’s all my fault
| Все пошло не так, и это все моя вина
|
| I used the sugar when I needed salt
| Я использовал сахар, когда мне нужна была соль
|
| Things ain’t cooking for me, as you see
| Как видите, у меня ничего не получается
|
| I need a laugh so I take a drink
| Мне нужен смех, поэтому я выпью
|
| Ain’t it strange how they start to shrink
| Разве не странно, как они начинают сжиматься
|
| I swig a river and I cry a lake
| Я пью реку и плачу озеро
|
| It’s all gone wrong and it’s my mistake
| Все пошло не так, и это моя ошибка
|
| I wanted tremor but I got earthquake
| Я хотел тремор, но я получил землетрясение
|
| Things ain’t going my way, not today
| Дела идут не по-моему, не сегодня
|
| I’m sitting on a one way train
| Я сижу в поезде в один конец
|
| You say I’m heading for an early grave
| Вы говорите, что я иду в раннюю могилу
|
| There goes anxiety my favorite station
| Идет тревога, моя любимая станция
|
| And here comes panic and palpitation
| И вот приходит паника и сердцебиение
|
| I get frustrated 'cos I need a break
| Я расстраиваюсь, потому что мне нужен перерыв
|
| But when it comes along you know I’ll take
| Но когда это произойдет, ты знаешь, что я возьму
|
| I’ve never eaten from the hand of fate
| Я никогда не ел от руки судьбы
|
| It’s all gone wrong but it’s not too late
| Все пошло не так, но еще не поздно
|
| I needed love but all I got was hate
| Мне нужна была любовь, но все, что у меня было, это ненависть
|
| Things ain’t down to a tee, believe me
| Все не так просто, поверь мне
|
| I’m sitting on a one way train
| Я сижу в поезде в один конец
|
| You say I’m heading for an early grave
| Вы говорите, что я иду в раннюю могилу
|
| There goes anxiety my favorite station
| Идет тревога, моя любимая станция
|
| And here comes panic and palpitation
| И вот приходит паника и сердцебиение
|
| I saw the doctor 'cos I’m feeling stress
| Я видел доктора, потому что я чувствую стресс
|
| «Hop on the couch"he said, «and get undressed»
| «Прыгай на диван, — сказал он, — и раздевайся».
|
| He shook his head and said «the futures bleak»
| Он покачал головой и сказал: «будущее мрачно».
|
| It’s getting worse and I ain’t hit my peak
| Становится все хуже, и я еще не достиг своего пика
|
| I want to shout but I can’t even speak
| Я хочу кричать, но я даже не могу говорить
|
| Things can’t get any worse, where’s the hearse? | Хуже быть не может, где катафалк? |