| Don’t know where to start for the end to begin
| Не знаю, с чего начать, чтобы конец начался
|
| I’m flying so high but I can’t really tell if I’m in
| Я лечу так высоко, но не могу сказать, нахожусь ли я в
|
| Get married till evening, divorced by the night
| Женитесь до вечера, разводитесь ночью
|
| I’m doing the best that I can to stay clear on this flight
| Я делаю все возможное, чтобы не попасть на этот рейс
|
| And the boundaries that used to be strong
| И границы, которые раньше были сильными
|
| Makes a wish to be heading back home
| Загадывает желание вернуться домой
|
| From your yellow to orange and red
| От желтого до оранжевого и красного
|
| And the tidal waves of the moonshine inside your head
| И приливные волны самогона в твоей голове
|
| I’m stranded on thoughts and old stupid ideas
| Я застрял в мыслях и старых глупых идеях
|
| And I don’t have the strength defending myself outta here
| И у меня нет сил защищаться отсюда
|
| But I cannot turn my back on what’s been given to me
| Но я не могу отвернуться от того, что мне дано
|
| Got nothing for you anymore so I’m setting you free
| У меня больше ничего для тебя нет, так что я освобождаю тебя
|
| And the sense that I used to embrace
| И чувство, которое я привык обнимать
|
| Is no longer what I’m looking forward
| Это больше не то, что я с нетерпением жду
|
| Like some restless spine out of place
| Как какой-то беспокойный позвоночник не на своем месте
|
| I’m riding back home through the circus that leads to the core
| Я еду домой через цирк, который ведет к ядру
|
| Oh, yeah | Ах, да |