| Reconnecting The Dots (оригинал) | Повторное Соединение Точек (перевод) |
|---|---|
| A new sign as we’re coming home | Новый знак, когда мы возвращаемся домой |
| We all went to be far together all alone | Мы все ушли далеко вместе в полном одиночестве |
| Digital sunshine | Цифровое солнце |
| Greet the brand new day | Приветствуйте новый день |
| It’s another mindjive | Это другое мышление |
| As we try reconnecting the dots | Когда мы пытаемся снова соединить точки |
| We try reconnecting the dots | Мы пытаемся заново соединить точки |
| In a different world | В другом мире |
| We got nothing on | У нас ничего нет |
| It’s a different world | Это другой мир |
| Of what’s coming down | О том, что происходит |
| Spacious mourning | Просторный траур |
| In the heart of the sky | В сердце неба |
| It’s another dawning | Это еще один рассвет |
| The sentence of my life | Приговор моей жизни |
| Counting all of the sunspots | Подсчет всех солнечных пятен |
| As we try reconnecting dots | Когда мы пытаемся снова соединить точки |
| The sentence of my life | Приговор моей жизни |
| Digital sunshine | Цифровое солнце |
| Greet the brand new day | Приветствуйте новый день |
| It’s another mindjive | Это другое мышление |
| As we try reconnecting dots | Когда мы пытаемся снова соединить точки |
