| Madame insane is playing a game
| Безумная мадам играет в игру
|
| Who will break down in your name?
| Кто сломается от вашего имени?
|
| Too many eyes, too many who’s in control
| Слишком много глаз, слишком много тех, кто все контролирует
|
| Too much fun and people are getting old
| Слишком много веселья, и люди стареют
|
| Madame insane, love’s in vain
| Мадам сумасшедшая, любовь напрасна
|
| I never knew it could end up this way
| Я никогда не знал, что это может закончиться таким образом
|
| Don’t make a noise, just fall in for my desire
| Не шуми, просто поддайся моему желанию
|
| Don’t say a word, i will set your soul on fire
| Не говори ни слова, я подожгу твою душу
|
| Don’t make a sound, i promise to rearrange
| Не издавайте ни звука, я обещаю переставить
|
| She finds it hard when too many people change
| Ей тяжело, когда слишком много людей меняются
|
| For you…
| Для тебя…
|
| -isn't it a thrill to feel that everything is upside down?
| - разве это не кайф - чувствовать, что все перевернуто с ног на голову?
|
| -isn't it a thrill to see when everybody lose their frowns?
| - разве это не волнение видеть, когда все перестают хмуриться?
|
| Madame insane is playing her games
| Безумная мадам играет в свои игры
|
| Nobody’s child with someone to blame
| Ничей ребенок с кем-то винить
|
| Push on my buttom we all like to be in terror
| Нажми на мою задницу, мы все любим быть в ужасе
|
| She’s satisfied when people drop out in error
| Она довольна, когда люди отказываются от участия по ошибке
|
| Too many eyes, too many who’s in control
| Слишком много глаз, слишком много тех, кто все контролирует
|
| Too much fun and people are getting old
| Слишком много веселья, и люди стареют
|
| For you…
| Для тебя…
|
| -isn't it a thrill to feel that everything is upside down?
| - разве это не кайф - чувствовать, что все перевернуто с ног на голову?
|
| -isn't it a thrill to see when everybody lose their frowns? | - разве это не волнение видеть, когда все перестают хмуриться? |