Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So Much Better, исполнителя - The Snowdroppers.
Дата выпуска: 21.03.2013
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
So Much Better(оригинал) |
These days you know just what to say, |
When I’m feeling down |
No body else knows just quite how to kick me, |
when I’m on the ground |
No one could care for me like you do, |
but it also works in reverse. |
We’ve gotten so much better, |
at makin' each other feel worse. |
What a tangled web words can weave, |
yet they truley come alive, |
they crawl in through my ears, |
and then lay eggs behind my eyes. |
You hurt the ones you love, |
and then you love the ones you hurt. |
We’ve gotten so much better, |
at makin' each other feel worse. |
We’ve gotten so much better, |
at makin' each other feel worse. |
There’s a pit at the bottom of my stomach, |
that’s been carefully carved out |
Love the way your lips, |
your lips curl, just as you’re about to shout |
When you cut me down these days |
It’s just so beautifully rehearsed. |
We’ve gotten so much better, |
at makin' each other feel worse. |
We’ve gotten so much better, |
at makin' each other feel worse. |
Hey, yeah |
Deeper that our love has grown, |
the more salt that’s in the wound. |
We’ve worn each other down, yeah, |
all your raw nerves they make me swoon. |
The bigger that the bubble is, |
the easier it bursts. |
We’ve gotten so much better, |
at makin' each other feel worse. |
We’ve gotten so much better, |
at makin' each other feel worse. |
These days I don’t know what to say, |
These days I don’t know what to say, |
These days I don’t know what to say, |
We’ve gotten so much better, |
at makin' each other feel worse, |
I feel worse, I feel worse. |
We’ve gotten so much better, |
at making each other feel worse. |
These days I don’t know what to say, |
These days I don’t know what to say, |
These days I don’t know what to say. |
Так Намного Лучше(перевод) |
В эти дни вы знаете, что сказать, |
Когда я чувствую себя подавленным |
Никто другой не знает, как меня пинать, |
когда я на земле |
Никто не мог бы заботиться обо мне так, как ты, |
но это также работает и в обратном направлении. |
Мы стали намного лучше, |
заставляя друг друга чувствовать себя хуже. |
Какую запутанную паутину могут сплести слова, |
но они действительно оживают, |
они ползут через мои уши, |
а потом отложила яйца за моими глазами. |
Ты причиняешь боль тем, кого любишь, |
а потом ты любишь тех, кому причинил боль. |
Мы стали намного лучше, |
заставляя друг друга чувствовать себя хуже. |
Мы стали намного лучше, |
заставляя друг друга чувствовать себя хуже. |
На дне живота у меня ямка, |
это было тщательно вырезано |
Люби, как твои губы, |
твои губы скручиваются, когда ты собираешься кричать |
Когда ты порезал меня в эти дни |
Это так красиво отрепетировано. |
Мы стали намного лучше, |
заставляя друг друга чувствовать себя хуже. |
Мы стали намного лучше, |
заставляя друг друга чувствовать себя хуже. |
Эй, да |
Глубже, что наша любовь выросла, |
тем больше соли на ране. |
Мы измотали друг друга, да, |
все твои оголенные нервы заставляют меня падать в обморок. |
Чем больше пузырь, |
тем легче он лопается. |
Мы стали намного лучше, |
заставляя друг друга чувствовать себя хуже. |
Мы стали намного лучше, |
заставляя друг друга чувствовать себя хуже. |
В эти дни я не знаю, что сказать, |
В эти дни я не знаю, что сказать, |
В эти дни я не знаю, что сказать, |
Мы стали намного лучше, |
заставляя друг друга чувствовать себя хуже, |
Я чувствую себя хуже, я чувствую себя хуже. |
Мы стали намного лучше, |
заставлять друг друга чувствовать себя хуже. |
В эти дни я не знаю, что сказать, |
В эти дни я не знаю, что сказать, |
В эти дни я не знаю, что сказать. |