Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So Much Better , исполнителя - The Snowdroppers. Дата выпуска: 21.03.2013
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So Much Better , исполнителя - The Snowdroppers. So Much Better(оригинал) |
| These days you know just what to say, |
| When I’m feeling down |
| No body else knows just quite how to kick me, |
| when I’m on the ground |
| No one could care for me like you do, |
| but it also works in reverse. |
| We’ve gotten so much better, |
| at makin' each other feel worse. |
| What a tangled web words can weave, |
| yet they truley come alive, |
| they crawl in through my ears, |
| and then lay eggs behind my eyes. |
| You hurt the ones you love, |
| and then you love the ones you hurt. |
| We’ve gotten so much better, |
| at makin' each other feel worse. |
| We’ve gotten so much better, |
| at makin' each other feel worse. |
| There’s a pit at the bottom of my stomach, |
| that’s been carefully carved out |
| Love the way your lips, |
| your lips curl, just as you’re about to shout |
| When you cut me down these days |
| It’s just so beautifully rehearsed. |
| We’ve gotten so much better, |
| at makin' each other feel worse. |
| We’ve gotten so much better, |
| at makin' each other feel worse. |
| Hey, yeah |
| Deeper that our love has grown, |
| the more salt that’s in the wound. |
| We’ve worn each other down, yeah, |
| all your raw nerves they make me swoon. |
| The bigger that the bubble is, |
| the easier it bursts. |
| We’ve gotten so much better, |
| at makin' each other feel worse. |
| We’ve gotten so much better, |
| at makin' each other feel worse. |
| These days I don’t know what to say, |
| These days I don’t know what to say, |
| These days I don’t know what to say, |
| We’ve gotten so much better, |
| at makin' each other feel worse, |
| I feel worse, I feel worse. |
| We’ve gotten so much better, |
| at making each other feel worse. |
| These days I don’t know what to say, |
| These days I don’t know what to say, |
| These days I don’t know what to say. |
Так Намного Лучше(перевод) |
| В эти дни вы знаете, что сказать, |
| Когда я чувствую себя подавленным |
| Никто другой не знает, как меня пинать, |
| когда я на земле |
| Никто не мог бы заботиться обо мне так, как ты, |
| но это также работает и в обратном направлении. |
| Мы стали намного лучше, |
| заставляя друг друга чувствовать себя хуже. |
| Какую запутанную паутину могут сплести слова, |
| но они действительно оживают, |
| они ползут через мои уши, |
| а потом отложила яйца за моими глазами. |
| Ты причиняешь боль тем, кого любишь, |
| а потом ты любишь тех, кому причинил боль. |
| Мы стали намного лучше, |
| заставляя друг друга чувствовать себя хуже. |
| Мы стали намного лучше, |
| заставляя друг друга чувствовать себя хуже. |
| На дне живота у меня ямка, |
| это было тщательно вырезано |
| Люби, как твои губы, |
| твои губы скручиваются, когда ты собираешься кричать |
| Когда ты порезал меня в эти дни |
| Это так красиво отрепетировано. |
| Мы стали намного лучше, |
| заставляя друг друга чувствовать себя хуже. |
| Мы стали намного лучше, |
| заставляя друг друга чувствовать себя хуже. |
| Эй, да |
| Глубже, что наша любовь выросла, |
| тем больше соли на ране. |
| Мы измотали друг друга, да, |
| все твои оголенные нервы заставляют меня падать в обморок. |
| Чем больше пузырь, |
| тем легче он лопается. |
| Мы стали намного лучше, |
| заставляя друг друга чувствовать себя хуже. |
| Мы стали намного лучше, |
| заставляя друг друга чувствовать себя хуже. |
| В эти дни я не знаю, что сказать, |
| В эти дни я не знаю, что сказать, |
| В эти дни я не знаю, что сказать, |
| Мы стали намного лучше, |
| заставляя друг друга чувствовать себя хуже, |
| Я чувствую себя хуже, я чувствую себя хуже. |
| Мы стали намного лучше, |
| заставлять друг друга чувствовать себя хуже. |
| В эти дни я не знаю, что сказать, |
| В эти дни я не знаю, что сказать, |
| В эти дни я не знаю, что сказать. |
| Название | Год |
|---|---|
| Do the Stomp | 2009 |
| Rosemary | 2009 |
| White Dress | 2013 |
| Ignorance | 2015 |
| Love Letters | 2015 |
| Moving out of Eden | 2013 |
| Just a Man | 2013 |