| Unleash the Armageddon
| Дайте волю Армагеддону
|
| So all the children go to heaven
| Так что все дети попадают в рай
|
| I sit by quiet still
| Я сижу тихо
|
| With their pictures on my eyes
| С их фотографиями на моих глазах
|
| You’ll draw the guns you’re given
| Вы нарисуете оружие, которое вам дали
|
| Write down the words as written
| Запишите слова, как написано
|
| And never disturb the presence
| И никогда не беспокоить присутствие
|
| Of resurrection crutch
| Костыль воскресения
|
| And it’s about time
| И самое время
|
| It’s about drawing near
| Речь идет о приближении
|
| Blue skies bring tears
| Голубое небо приносит слезы
|
| Blue skies bring tears
| Голубое небо приносит слезы
|
| Blue skies bring tears
| Голубое небо приносит слезы
|
| Descend the darkened stairways
| Спуститесь по затемненным лестницам
|
| Make hate with plastic playmates
| Ненавидьте пластиковых товарищей по играм
|
| And fire out remaining traces
| И сжечь оставшиеся следы
|
| Of your self-esteem
| вашей самооценки
|
| Mainline the deepest secrets
| Раскрывайте самые сокровенные секреты
|
| Lick clean the dirty fingers
| Облизывать грязные пальцы
|
| I am a stranger to you
| я для тебя незнакомец
|
| As you are to yourself
| Как вы сами
|
| And it’s about time
| И самое время
|
| It’s about fear
| Это о страхе
|
| Blue skies bring tears
| Голубое небо приносит слезы
|
| Don’t you want me
| Разве ты не хочешь меня
|
| As I awake the city sigh
| Когда я просыпаюсь, вздох города
|
| We’ll watch the seasons die
| Мы будем смотреть, как умирают времена года
|
| Blue skies bring tears
| Голубое небо приносит слезы
|
| Take me inside your body (blue skies bring tears)
| Впусти меня в свое тело (голубое небо приносит слезы)
|
| Cover me with your soul (blue skies bring tears)
| Покрой меня своей душой (голубое небо приносит слезы)
|
| To the darkest recess (blue skies bring tears)
| В самую темную нишу (голубое небо приносит слезы)
|
| Is where I wish to go (blue skies bring tears)
| Куда я хочу пойти (голубое небо приносит слезы)
|
| You are the greatest flower (blue skies bring tears)
| Ты величайший цветок (голубое небо приносит слезы)
|
| That I have ever devoured (blue skies bring tears)
| То, что я когда-либо пожирал (голубое небо приносит слезы)
|
| I ask for nothing given (blue skies bring tears)
| Я ничего не прошу (голубое небо приносит слезы)
|
| For nothing in return
| Ничего взамен
|
| Blue skies bring tears
| Голубое небо приносит слезы
|
| Blue skies bring tears
| Голубое небо приносит слезы
|
| Blue skies bring tears
| Голубое небо приносит слезы
|
| Blue skies bring tears
| Голубое небо приносит слезы
|
| Blue skies bring tears
| Голубое небо приносит слезы
|
| Blue skies bring tears
| Голубое небо приносит слезы
|
| Blue skies bring tears
| Голубое небо приносит слезы
|
| Blue skies bring tears
| Голубое небо приносит слезы
|
| Blue skies bring tears
| Голубое небо приносит слезы
|
| Blue skies bring tears
| Голубое небо приносит слезы
|
| Blue skies bring tears
| Голубое небо приносит слезы
|
| Blue skies bring tears
| Голубое небо приносит слезы
|
| Blue skies bring tears
| Голубое небо приносит слезы
|
| Blue skies bring tears
| Голубое небо приносит слезы
|
| Blue skies bring tears
| Голубое небо приносит слезы
|
| Blue skies bring tears | Голубое небо приносит слезы |