| Я забрал все ведущие ракетки
|
| Из того, что я разбогател,
|
| И если ты хочешь достичь верхних скобок,
|
| Выходи за меня, выходи за меня, выходи за меня замуж.
|
| Мой кошелек еще не знает худа без добра,
|
| Все еще безжизненный в моем генеалогическом древе без жены,
|
| Но если ты томишься по любви бесконечной,
|
| Выходи за меня, выходи за меня, выходи за меня замуж.
|
| Я пришел к тебе, чистокровный патриций
|
| Все еще стерилизую свое загнивающее генеалогическое древо.
|
| Дать светского гуся твоему положению,
|
| Выходи за меня, выходи за меня, выходи за меня замуж.
|
| Выходи за меня!
|
| ГРЕМИО И ЛУЧЕНЦИО:
|
| Выходи за меня!
|
| Выходи за меня!
|
| ГРЕМИО И ГОРТЕНСИО:
|
| Выходи за меня!
|
| Выходи за меня!
|
| Выходи за меня!
|
| 3 ЖЕНЩИНЫ:
|
| Выходи за меня!
|
| Я горничная, которая выйдет замуж
|
| И возьмет без угрызений совести
|
| Любой Том, Дик или Гарри,
|
| Любой Гарри, Дик или Том,
|
| Я горничная, безумно желающая выйти замуж
|
| И возьмет двойную скорость
|
| Любой Том, Дик или Гарри,
|
| Любой Том, Гарри или Дик.
|
| Я мужчина, за которого ты должна выйти замуж.
|
| Привет, Поп!
|
| Привет, мама.
|
| Я мужчина, за которого ты должна выйти замуж.
|
| Ты Гарри, Дик или Том?
|
| Я мужчина, за которого ты должна выйти замуж.
|
| Здорово, приятель!
|
| Здорово, цыплёнок!
|
| Ты Том, Дик или Гарри?
|
| 3 ЖЕНЩИНЫ:
|
| Зови меня Том, Гарри или Дик.
|
| БЬЯНКА И ЖЕНЩИНЫ:
|
| Я (Она) горничная, которая выйдет замуж
|
| И больше не медлил бы,
|
| Я (Она) горничная, которая выйдет замуж,
|
| Пусть мои надежды не оправдаются!
|
| Я (Она) горничная, безумно желающая выйти замуж
|
| И возьмет двойную скорость
|
| Любой Том, Дик или Гарри,
|
| Любой Том, Гарри или Дик.
|
| БЬЯНКА И ЖЕНЩИНЫ:
|
| Дикка Дик,
|
| Дикка Дик,
|
| Дикка Дик,
|
| Дикка член!
|
| Дикка Дик,
|
| Дикка Дик,
|
| Дикка член…
|
| Любой Том, Дик или Гарри,
|
| Любой Том, Гарри или Дик! |